مفردات السكن في اليابان: دليل عملي لفهم المصطلحات الشائعة
ثقافة- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
هناك العديد من المصطلحات والاختصارات المستخدمة في عالم العقار الياباني قد يجد بعض الأجانب صعوبة في فهمها من أول مرة، لذلك فقد جمعنا لكم في هذا الموضوع معظم المفردات حتى تستطيعون تحديد المسكن المناسب للإقامة.
أنواع المساكن اليابانية
تختلف أنواع المباني والمواد التي يتم استخدامها للبناء في اليابان عن مثيلاتها في منطقة الشرق الأوسط، لذلك إذا كنت غير معتاد على اليابان من الأفضل معرفة الفرق بين بعض المفردات.
マンション mansion
يعود أصلها للكلمة الإنكليزية Mansion لكن مع اختلاف دلالتها في اليابان. وتطلق عادة على المساكن التي توجد في العمارات متعددة الطوابق (عادة أكثر من ثلاثة طوابق)، وتكون العمارة غالباً مشيدة بالخرسانة المسلحة أو الصلب أو مزيج من الاثنين، وتكون الجدران سميكة إلى حد ما مما يعزل الصوت والضوضاء.
アパート apartment
عادة تطلق تلك التسمية على البنايات المكونة من طابقين أو ثلاثة والمصنوعة من الخشب أو الصلب الخفيف حيث لا يكون عازلا للصوت والضوضاء بشكل كاف مثل الجدران السميكة، وتشبه تلك المساكن بالمنازل أو البيوت الخاصة لصغر حجمها، وغالبا ما تتكون من ٤ إلى ٨ غرف سكنية لكن هناك استثناءات بطبيعة الحال وفقا لمساحة وسعة كل بناية.
一戸建て single‐house
تعني بيت أو منزل مستقل وغالبا ما يكون خيارا جيدا للأشخاص الذين يأتون لليابان مع أسرهم أو لديهم أطفال.
ゲストハウス guest house
تعني دار الضيافة والذي يمكن البيات به لبضعة أيام وليس مدة طويلة، حيث أنها مخصصة للفترات القصيرة التي في الغالب لا تتعدى الشهر الواحد، لذلك فهي تختلف اختلافا كليا عن البيوت المشتركة في المفهوم. وفي غالبية حالات دور الضيافة يتم تصميم الغرف بحيث يتشاركها أكثر من شخص، وتكون التجهيزات الأخرى مثل المطبخ والحمامات للاستخدام المشترك.
シェアハウス share house
البيوت المشتركة هي فكرة عالمية وتنتشر في كافة أنحاء العالم من شرقه إلى غربه. يوجد كبير من البيوت المشتركة في اليابان والتي تستقبل الأجانب واليابانيين على حد سواء، وتتميز بانتشارها في كافة أنحاء المدن اليابانية الكبرى. ويوجد عدد من الطلبة أو الدارسين الذين يأتون لليابان والذين تطول إقامتهم في اليابان عن شهر بالإقامة في تلك البيوت المشتركة، حيث أن إجراءات السكن بها ليست معقدة مقارنة باستئجار مسكن خاص، كما أنها توفر العديد من التجهيزات التي تضمن للنزلاء حياة لائقة.
ウイークリーマンション weekly mansion
وهي عبارة عن شقق مفروشة ومجهزة بكافة التجهيزات يتم استئجارها بالأسبوع أو الشهر أو يمكن تحديد عدد معين من الأيام على سبيل المثال ١٠ أيام. ويفضلها جزء كبير من السياح الأجانب كونها تختلف عن الفندق حيث يمكن للعائلة بالكامل أن تقيم مع بعضها البعض، كما أنها تعد أرخص إلى حد ما من الفنادق خاصة إذا كان عدد الأفراد كبيرا. وتختلف القيمة المالية لاستئجار هذه الشقق وفقا للمكان أي قربها أو بعدها من وسط المدينة والأماكن السياحية، التجهيزات الداخلية، المسافة مشيا حتى أقرب محطة قطارات وغير ذلك من العوامل المؤثرة في قيمة الإيجار.
اختصارات عالم العقارات الياباني
يستخدم اليابانيون الاختصارات في حياتهم اليومية على نطاق واسع في كافة المجالات، فنقدم لكم هنا الاختصارات الشائعة المستخدمة في اليابان لوصف مساحة الشقة.
R: غرفة
L: غرفة معيشة
D: غرفة تناول الطعام
K: مطبخ
1K: غرفة نوم+ مطبخ
2K: غرفتي نوم + مطبخ
1DK: غرفة نوم + مطبخ به مكان لتناول الطعام
2DK: غرفتي نوم + مطبخ به مكان لتناول الطعام
1LDK: غرفة نوم + مكان معيشة + مطبخ به مكان لتناول الطعام
2LDK: غرفتي نوم + غرفة معيشة + مطبخ به مكان لتناول الطعام.
سمات ومواصفات المسكن
هناك أيضاً اختصارات شائعة لوصف مكونات المسكن والتجهيزات الملحقة بها وعادة ما يمكن رؤية تلك الاختصارات على الرسم التفصيلي للمسكن والذي يتم التحقق منه ومن مكان ومساحة كل جزء فيها قبل اتخاذ قرار استئجار المسكن من عدمه. نقدم لكم هنا الاختصارات والكلمات الشائعة التي غالباً ما تظهر على الرسم التفصيلي للمسكن:
الكلمات التي تصف السكن | المعنى |
---|---|
玄 / 玄関 | مدخل المسكن |
靴入 | خزانة الأحذية |
ダイニング | غرفة تناول الطعام |
システムキッチン | مطبخ متكامل |
キッチン | مطبخ |
冷 / 冷蔵庫 | مكان وضع الثلاجة |
洗濯 / 洗置 | مكان وضع الغسالة |
和 / 和室 | غرفة على الطراز الياباني بمعنى أنها مفروش بالحصير الياباني التاتامي |
洋 / 洋室 | غرفة على الطراز الغربي |
押入 | خزانة وتكون فراغ موجود داخل الجدار وله باب ويستخدم للملابس وتخزين الأشياء |
収 / 収納 | خزانة للأشياء |
クローゼット | خزانة الملابس |
トイレ | مرحاض |
洗 / 洗面 | منطقة الغسيل |
ベランダ / バルコニー | شرفة |
帖/畳 | يتم حساب مساحة الغرفة بالحصير الياباني التاتامي (畳 جو) وكل وحدة أو حصيرة تساوي ما يعادل ١.٦٢ متر مربع |
الأشياء الضرورية التي سوف تحتاجها عند التوقيع
- جواز السفر
- بطاقة الهوية
- الختم الشخصي
- بيانات شخص يمكن الاتصال به في حالات الطوارئ
التكاليف الأساسية عند التوقيع
عند الوصول لاتفاق مع الوكيل العقاري تكون هناك بعض الرسوم الأولية التي يتم دفعها عند توقيع العقد، لكن ليس شرطا أن يتم دفع الرسوم المدرجة أدناه لأي مسكن، فهناك عوامل مؤثرة في ذلك مثل عمر المبنى، الموقع، نوع مواد البناء وغير ذلك. وقد تختلف تلك الرسوم من مكان لآخر لذلك نقدم لكم هنا قائمة بالرسوم الأساسية التي من المتوقع دفعها عند توقيع عقد إيجار المسكن.
仲介手数料 Chūkai tesūryō
عمولة الوكيل العقاري، حيث يتم دفع غالبا ما يساوي شهر واحد من الإيجار زائد الضريبة كرسوم أو أجر.
敷金 Shikikin
مبلغ التأمين، يتم في الغالب دفع مبلغ يساوي شهر أو شهرين من الإيجار ويعود هذا المبلغ أو جزء منه وفقا لحالة المسكن والتلفيات الموجودة في نهاية التعاقد، وفي بعض الحالات يمكن أن تجد بعض الأماكن التي لا تتطلب مثل هذا الشرط.
礼金 Reikin
هبة للشكر، يتم في الغالب دفع مبلغ يساوي شهر أو شهرين من الإيجار وهي عادة يابانية تمنح للمالك كنوع من ”الهدية“ الغير قابلة للاسترداد للسماح لك باستئجار المسكن.
家賃 Yachin
الإيجار، وهو منفصل عن الرسوم الإدارية الخاصة بالمسكن في حالة وجودها.
管理費 Kanri-hi
رسوم الإدارة الشهرية، وهي عادة مبلغ يحصل منك كرسوم خاصة بإدارة الأماكن المشتركة بالمبنى مثل المدخل، الممرات، السلالم، المصعد إن وجد وغير ذلك، وهذه الرسوم عادة ما تكون غير مدرجة في الإيجار.
火災保険 Kasai hoken
تأمين ضد الحرائق، ويتم عادة دفع مبلغ ١٥٠٠٠ ين ياباني كتأمين عند التعاقد الذي يكون لمدة عامين في أغلب الحالات يتم دفع الرسوم مرة أخرى عند تجديد العقد.
مفردات مفيدة عند البحث عن مسكن
في هذه القائمة جمعنا بعض المفردات التي يمكن أن تكون بمثابة قاموس بسيط لفهم مصطلحات عالم العقارات الياباني:
المصطلح | القراءة | الترجمة |
---|---|---|
不動産屋 | fudōsanya | وكيل عقاري |
エリア検索 | eria kensaku | البحث بالمنطقة |
沿線検索 | ensen kensaku | البحث بخط السكك الحديدية |
駅検索 | eki kensaku | البحث بمحطة القطار |
保証人 | hoshōnin | الضامن |
保証会社 | hoshō gaisha | شركة التي تقوم بدور الضامن |
賃貸 | chintai | تأجير أو استئجار |
仲介手数料 | chūkai tesūryō | عمولة |
駐車場 | chūshajo | موقف السيارات |
更新手数料 | kōshintesūryō | رسوم تجديد العقد |
鍵交換費用 | kagikōkanhiyō | رسوم تغيير المفتاح |
入居可能予定日 | nyūkyo kanō yotei bi | اليوم الذي يمكن فيه الانتقال للمسكن |
住所 | jūsho | العنوان |
徒歩 | toho | سيرا على الأقدام |
間取り | madori | مواصفات السكن |
築年数 | chikunensū | عمر المبنى |
鉄筋コンクリート | tekkin konkurīto | خرسانة مسلحة |
木造 | mokuzō | خشب |
設備 | setsubi | التجهيزات |
備考 | bikō | ملاحظات |
ガスコンロ | gasu konro | موقد يعمل بالغاز |
IHコンロ | IH konro | موقد يعمل بالكهرباء |
バス・トイレ別 | basu/toire betsu | حمام منفصل ومرحاض |
防犯カメラ | bōhan kamera | كاميرا الأمن |
宅配ボックス | takuhai bokkusu | صندوق الواردات |
نرجو أن نكون قد غطينا كافة المصطلحات الهامة والمفردات الضرورية من أجل معيشتكم في اليابان.