
Светлая кожа – главное условие японской красоты
Культура История- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Макияж и изящные манеры
Каждая женщина в любую эпоху хочет быть красивой. В японских женщинах всегда было сильно стремление к отбеливанию кожи, белая пудра осирой для придания белизны коже лица и шеи начала применяться еще в эпоху Нара (710-794). В эпоху Хэйан (794-1185) белая кожа стала символом красоты, а также признаком принадлежности к высшим слоям общества. Белокожесть восхваляет еще придворная дама Мурасаки в своем «Дневнике Мурасаки Сикибу» и «Повести о Гэндзи», написанных в начале XI века.
«Отмывая книгу» (Сосиарай) из серии «Семь пьес Комати». Утагава Кунисада II, 1857 г. Утренние приготовления в районе красных фонарей. Женщина слева держит мешочек с отрубями – традиционное японское моющее средство.
Иллюстрация из архива POLA
Рис входит в состав и современных косметических средств
Фото: Im Co., KOSE Provision
В эпоху Эдо (1603-1868) мода на выбеливание кожи распространяется и среди простолюдинов, причем пропагандируется более естественный цвет лица, не отягощённый тяжёлой пудрой. В абсолютном бестселлере «О столичной культуре макияжа», опубликованном в конце периода Эдо и выдержавшем более века переизданий, в качестве эталона превозносится увлажнённая, натурально выглядящая кожа. Справочник содержит рекомендации по правильному умыванию, накладыванию масок с содержанием свинцовой охры, лечению угрей травами и другим нововведениям по выравниванию и осветлению кожи лица.
— Когда мы, японцы, говорим о белой коже, мы подразумеваем не столько сам белый цвет, сколько гладкую, жемчужную текстуру кожи. Способы достижения такой красоты получили большое развитие начиная с конца эпохи Эдо. Красавицы того времени уделяли много времени приданию коже белизны, стараясь сохранить при этом её естественный вид. В справочнике «О столичной культуре макияжа» описывается, как наносили пудру, потом снимали её, потом снова наносили – и так несколько раз. Полотенцем протирали только щеки. В общем, делали все, чтобы добиться максимально ровного цвета лица, эффекта прозрачности кожи, — говорит сотрудник Центра культурных исследований POLA Томидзава Ёко.
— Использование косметики стало неотъемлемой частью изящных манер и благородного внешнего вида, японки ходили накрашенными с утра до вечера и даже не снимали макияж перед принятием ванны. Однако демонстрировать сам процесс нанесения косметики считалось вульгарным. Возможно, отношение к макияжу как к части этикета настолько укоренилось в японцах, что именно это мировоззрение вызывает недовольство при виде девушек, красящихся в общественном транспорте. Это рассматривается как нарушение хороших манер, — продолжает Ёко.
«Восемь сцен из жизни женщин – Осенняя луна над Дунтинху» (Дотэй сюгэцу), Утагава Кунисада, вторая половина периода Эдо. Девушка разделась до пояса, чтобы не запачкать пудрой одежду. Японки традиционно пудрили не только лицо, но и уши, заднюю часть шеи и верх груди. Нанесение макияжа всегда считалось очень интимным процессом (фото слева). «Дама с кисточкой» (Биэн сэндзёко, сикибу хакэ). Кэйсан Энсэй, 1818-30 гг. Биэн сэндзёко – вид белой пудры, популярный в конце эпохи Эдо. Дама на картине наносит пудру осирой специальной кистью (справа). Иллюстрации из архива POLA
Чёрный, белый и красный — основные цвета японского макияжа
«Гейша Окон из Янагибаси красит губы», (Янагибаси Окон бэни о саси) из серии «16 современных обычаев в стиле“16 Мусаси”» (Тосэй митатэ дзюроку Мусаси), Тоёхара Кунитика, 1871. Иллюстрация из архива POLA
Как мы знаем, у японских женщин от природы волосы цвета воронова крыла. Раньше среди замужних японок бытовал обычай покрывать зубы чёрным лаком (охагуро). То есть чёрный цвет в японском каноне красоты и стиля традиционно играл важную роль. Японская традиция чернить зубы, как и обычай сбривать брови после рождения ребенка, произошла из стремления скрывать свои эмоции, что считалось эстетичным. Сдержанность в выражении эмоций, старание не выделяться считались хорошими манерами. Кстати, возвращаясь к охагуро: знати было запрещено чернить зубы начиная с 1870 г., дабы не прослыть варварами перед иностранцами с Запада. Среди простолюдинов, однако, охагуро практиковалось вплоть до эпохи Сёва (1926-1989).
Таким образом, японская косметика стала инструментом, с помощью которого женщины долгие века показывали свою скромность и незаметность. Между тем в Осаке, Киото, Эдо и других крупных городах закрепился обычай ходить в театр кабуки, любоваться сакурой и т. д., нарядившись и накрасившись. Стало модно выглядеть броско, подражая тогдашним законодателям мод – актёрам театра Кабуки и жрицам любви. Появляется тенденция румянить щёки, красить губы, а также наносить пунцовые тени под глаза и на уши.
Таким образом, три цвета – белый, чёрный и красный – стали основой японского макияжа. Их до сих пор можно увидеть в гриме актёров кабуки. Японские красавицы начали использовать в своем макияже другие цвета не раньше второй половины эпохи Мэйдзи (1868-1912), когда в страну стала активно проникать западная культура.
Ярлыки
Гэндзи японская мода культура Эдо японские женщины культура Мэйдзи японская косметика японский макияж отбеливание кожи