Приходите на традиционные японские праздники!
Шесть важнейших фактов о Сандзя-мацури
Путеводительпо Японии
Общество Культура- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Удзико: сохранение местных традиций
Удзико – это прихожане, проживающие в каждом из 44 районов Асакусы. Именно удзико несут ответственность за самую важную часть праздника – переноску микоси, или священных паланкинов. Накадзима Кота, представляющий третье поколение владельцев местного ресторана «Асакуса Мудзиторо», был в этом году ответственным за торжества в одном из кварталов по соседству с воротами Каминаримон, в самом сердце старой Асакусы.
«Когда мне впервые пришлось помогать нести одну из трех главных святынь микоси, я был юношей примерно 20 лет. Это был удивительный опыт. Я был поражен, увидев сотни людей, взаимодействующих между собой и выполняющих синхронные движения в ответ на выкрикиваемые инструкции».
«Мацури – это по сути религиозный праздник. Поэтому важно сохранять традиции. Однако не менее важно, чтобы как как можно большее количество людей испытали удовольствие и радость от праздника. Атмосфера играет важную роль. Это огромная часть нашей работы – помогать местным жителям и туристам получить максимум впечатлений от мацури».
«Асакуса Мудзиторо» (Адрес: Kaminarimon 2-2-4, Taitō-ku, Tokyo; Телефон: +81 3-3842-1066; часы работы: ежедневно с 11:00 до 21:00; доступно меню на английском языке)
Кацугитэ: носители традиции
Из-за изменений структуры населения в последние годы многим районам не удается набирать достаточное количество удзико, чтобы нести тяжелый микоси во время ежегодного праздника. Соседским общинам помогают группы добровольцев-носильщиков из других районов, привлеченные возможностью принять самое непосредственное участие в празднике, а также помочь сохранить традиции.
Мацумото Коити, директор музея «Асакуса О-мацури», – один из таких добровольцев. Он помогал носить микоси во время праздников по всей стране. Но особое значение для Мацумото имеет именно Сандзя-мацури. «Я вырос под звуки праздничной музыки. Они были моей колыбельной». Мацумото говорит, что его понимание праздников изменилось с тех пор, как он переехал в Асакуса 12 лет назад и сам стал удзико.
«Теперь я понимаю, насколько важен этот праздник для тех, кто живет здесь, причем многие семьи живут в Асакусе уже несколько поколений. Конечно, иногородние носильщики тоже с энтузиазмом относятся к своей задаче, так что я не хотел бы настаивать на слишком резком контрасте. Обе группы необходимы для того, чтобы праздник состоялся.
С Сандзя-мацури в Асакусе связаны определенные ожидания – каждый хочет видеть команды сильных и внушительных людей, с воодушевлением несущих микоси. Наша цель – добиться того, чтобы праздник и в будущем продолжал приносить удовольствие и вызывать восторг у людей, которые его смотрят и принимают в нем участие».
Микоси: колесницы богов
Сандзя-мацури славится своими микоси – более ста святынь, в дополнение к трем колоссальным микоси из святилища Асакуса, участвуют в торжествах, продолжающихся весь уик-энд.
Микоси – это священные паланкины для духов божеств. Они часто очень выразительно оформлены и имеют затейливую конструкцию, включающую в себя элементы синтоистской храмовой архитектуры.
Яркие цвета являются еще одной отличительной особенностью микоси, участвующих в Сандзя-мацури. Нынешнее святилище Асакуса построено под архитектурным влиянием святилища Тосёгу в Никко, преф. Тотиги, где погребен сёгун Токугава Иэясу (несущая конструкция святилища Асакуса была возведена при внуке Иэясу, который был сёгуном в те годы). Хотя оригинальные микоси были уничтожены во время Второй мировой войны, вскоре фирмой Miyamoto Unosuke Co., Ltd. были построены новые – Ити-но-мия и Ни-но-мия были завершены в 1950 году, а Сан-но-мия был готов к празднику 1953 года.
«Эти новые микоси были сделаны во времена моего деда, – объясняет Миямото Уносукэ, представляющий седьмое поколение своего рода. Микоси были не просто утрачены во время пожара – не осталось ни единой качественной фотографии святынь. Пришлось ехать в Никко и проводить там изыскания, чтобы понять, как правильно построить новый микоси».
В создании одного единственного микоси задействуется около 20 различных процессов: например, резьба по дереву и сборка конструкции, нанесение лака, литье и монтаж золотых элементов и прочих украшений, а также устилание золотыми листами внутренней поверхности крыши микоси. Каждый этап работ выполняется под контролем опытных ремесленников.
Микоси должны быть не только изящными, но и крепкими, потому что во время праздника они подвергаются сильной вибрации и тряске. Рама масугуми играет важную амортизирующую роль, распределяя вес крыши по всей конструкции; она собрана по традиционной технологии – без единого гвоздя.
«Мы очень серьезно подходим к этой работе», – объясняет Миямото, – «Микоси нашего производства используются в религиозных церемониях, а для удзико они являются воплощением огромной гордости, которую они чувствуют за свои общины. Мы стараемся, чтобы в нашей работе всегда присутствовала определенная искренность. Фестиваль – это время, когда разные поколения собираются и работают вместе над тем, чтобы праздник состоялся. Результатом этого является упрочение общинных связей. Мне нравится думать, что мы вносим свой вклад в укрепление уз, связывающих общину».
Miyamoto Unosuke Co., Ltd. Головной офис (Адрес: 6-1-15 Asakusa, Taitō-ku, Tokyo, тел: +81 3-3873-4155, закрыто в сб-вс и в японские национальные праздники) магазин Ниси Асакуса (Адрес: 2-1-1 Nishi-Asakusa, Taito-ku, Токио, тел. +81 3-3844-2141, открыт ежедневно)
Миягасира: «глава» святилища, надзирающий за порядком
Миягасира, или «глава святилища», играет важнейшую роль, контролируя огромные толпы людей, проходящих через святилище во время праздника.
«Миягасира должен постоянно наблюдать за порядком в толпе, чтобы всё шло нормально. Это работа, требующая ответственности и чувства благодарности, а также готовности тяжело работать», – объясняет Сугибаяси Дзинити, носильщик в седьмом поколении, принадлежащий к прославленной фамилии Симмон Тацугоро, чья связь с праздником уходит корнями в эпоху сёгуната Токугава (1603 -1867). «Если кто-то попросит вас об услуге, вы не можете ответить отказом. Вы также должны быть достаточно открыты, чтобы спокойно принимать замечания окружающих. Именно эти навыки должны быть у хорошего миягасиры».
Во время Сандзя-мацури большая часть работы миягасиры происходит за кулисами. Чтобы все 44 районные ассоциации и их микоси прибыли в Асакусу в нужное время, необходимы многочисленные репетиции. Во время самого праздника миягасира должен поддерживать постоянный контакт с окружающими, чтобы все три основных микоси завершили свой проход в соответствии с графиком.
«Очень важно, чтобы каждый район получил одинаковые возможности контакта с микоси. Если какой-то один район будет занимать слишком много времени и использует время, предназначенное для остальных, это может привести к трениям и обидам. Очень важно, чтобы время было равномерно распределено среди всех 44 групп».
В 2008 году основное мероприятие праздника пришлось отменить после ряда несчастных случаев и споров, произошедших при участии неуправляемых личностей, которые забрались на микоси. «Но эта отмена помогла людям собраться. Наша работа состоит в том, чтобы обеспечить подчинение всех участников единым нормам безопасности. Для того, чтобы все смогли пообщаться со святыней, необходимо налаженное взаимодействие. Праздничные выходные – это время, когда обычный ход жизни приостанавливается и людям позволяются вещи, немыслимые в обычное время. Однако это лишь подтверждает, насколько важно обеспечить соблюдение разумных стандартов, чтобы все шло по плану».
Хантэн и праздничные киоски: буйство цветов и динамика праздника
К полудню субботы 19 мая 2012 года удзико из 44 районов собрались со своими микоси на территории за буддийским храмом Сэнсодзи. Носильщики святыни красуются в специальных костюмах хантэн, каждый из которых имеет уникальный дизайн, означающий район и принадлежность к организации. Красочные хантэн превращают место проведения праздника в настоящее буйство цветов, о котором любой фотограф может только мечтать.
Еще одним существенным элементом атмосферы любого японского празднества являются киоски-ятай с едой и играми. Сандзя-мацури не исключение – киоски во всем своем умопомрачительном разнообразии ютятся у стен Сэнсодзи. Некоторые из киосков являются классическими и встречаются на каждом мацури в Японии. Это кингё сукуи, где дети пытаются выловить золотых рыбок из небольшого бассейна с помощью бумажной ложки, и палатки, торгующие традиционными для всех мацури закусками, такими как такояки (жареные осьминоги) и сахарная вата. В других киосках продают блюда, специфические именно для Сандзя-мацури, такие как освежающие андзу амэ (засахаренные абрикосы), шашлычки из замороженного огурца и восхитительную соленую рыбу аю (разновидность корюшки).
(Статью на японском языке написал Хиросэ Тацуя. Фотографы: Ямада Синдзи, Кодера Кэй, Ханаи Томоко)
▼Другие статьи по теме
Карта японских праздников | Прогулки по Токио: Асакуса |
Асакуса микоси Сандзя-мацури удзико Каминаримон музей О-мацури носильщики святыня миягасира Ити но Мия Ни но Мия Сан но Мия хантэн Мия Даси Мия Ири