
Передовые исследования комиксов манга в Киото
Манга как культурный феномен и её новая роль
Культура- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Междисциплинарный критический подход к манге
—— В этой новой области науки вы пионер и у вас нет предшественников. Какой подход вы применяете в своей работе?
—— Так называемое «манговедение» устроено не так просто, как может показаться. Манга – это многожанровый феномен, требующий комплексного, междисциплинарного подхода. В исследовании мы должны применять методы, свойственные самым разным дисциплинам: психологии, экономике, истории, юриспруденции. Очень важно писать работы о конкретных мангах, но одного этого не достаточно. Необходимо исследовать такие аспекты, как изобразительные средства и жанры, взаимодействие с читательской аудиторией. Заимствуя уже существующие методы у других дисциплин, методом проб и ошибок необходимо создать специальную теоретическую базу, подходящую именно для изучения манги.
Большинство исследователей манги в университетах и вузах сосредотачиваются на таких моментах, как профессиональное становление автора или творческий процесс работы над книгой. Но мне гораздо более интересен вопрос восприятия комиксов: как именно читают мангу? Из-за хорошо разработанной системы графических кодов и высокой степени условности, о которой я уже говорила, читатель может быть всецело поглощен чтением, не осознавая до конца, какие именно техники воздействия использованы автором. Он не «прочитывает» мангу на уровне, например, расположения фреймов на странице и т. д . Но если знать и понимать все эти вещи и пускать в ход воображение, то можно получать от манги еще больше удовольствия!
Впрочем, независимо от выбранного исследователем подхода, надо, прежде всего, начать с того, что определиться: что именно вас интересует в манге? Насколько серьезны ваши с ней отношения? Самое лучшее – работать с как можно большим количеством материала, чтобы познакомиться с уже существующими методами рисования. Если человек хочет, он может предложить свой собственный анализ и интерпретацию, таким образом делая посильный вклад в новый общественный дискурс о манге.
На базе Международного центра исследования манги, где я работаю заместителем директора, начиная с 7 октября проводится ежегодная конференция о манге. Цель конференции – усилить академический и интеллектуальный обмен в нашей области. Например, мы должны обсуждать уместность того или иного исследовательского подхода к манге, как к комплексу новых выразительных средств. Мне бы хотелось, чтобы представители самых разных дисциплин сотрудничали друг с другом: специалисты по изобразительному искусству, исследователи поп-культуры, медиологи. Но пока что выполнить это мое желание никак не удается. Если именно манга стоит во главе угла и рассматривается как объект исследования, то довольно сложно привлечь столько же исследователей, как, например, когда манга используется лишь в качестве второстепенного источника, проливающего свет на такие темы как «гендер» или «Япония».
Иногда очень трудно извлечь человека из его маленького мирка и наладить с ним живую связь. Это касается ситуации не только в японской академии, но и всей Японии в целом.
Крепкие узы – это больше, чем экономическая выгода
—— Прошел уже год с момента землетрясения 11 марта. Повлияло ли это как-нибудь на мангу?
—— Некоторые из сторонников дальнейшего использования атомной энергии сетуют на то, что все, что касается «атомной энергии», представлено в комиксах «неправильно». Но манга и не должна быть «правильной» – это не энциклопедия, содержащая информацию, подкрепленную вескими доказательствами. Не говоря уже о том, что «единственной» правды всё равно не бывает. Манга – в высшей степени эмоциональное искусство. А передача эмоций часто связана с преувеличением и неопределенностью.
За пределами Японии есть немало людей, которые не понимают, как страна, в которой была создана манга «Босоногий Гэн(*3)» (автор: Накагава Кэндзи) не сумела вовремя поменять направление и пошла по пути, которые привел ее к ядерной катастрофе. Но на самом деле некоторые японские дети, когда читают эту мангу, завидуют Гэну. «Вот ему повезло, – говорят они, – на дополнительные занятия ходить не надо было, и на продленку». Это говорит о том, что зачастую люди не видят ничего, кроме своих собственных повседневных проблем. Большинство читателей манги никак не связывают, не хотят связывать комиксы с политическими или социальными проблемами .
Хочется, чтобы комиксы стали частью общей, более широкой дискуссии. Когда я спрашиваю у своих студентов, каков основный смысл серии «Наруто(*4)», я получаю самые разные ответы, – например , что Наруто хорошо подходит для косплея, или что с помощью этой манги можно завести новых друзей. А мне бы хотелось, чтобы люди задумывались о более глубинном смысле манги. О том, что она может рассказать нам о природе истинной дружбы, или о взаимоотношениях мужчины и женщины, или еще шире – о жизни в целом? Я считаю, что одна из наиболее важных задач специалистов в университетах и музеях – разработать и внедрить новые способы чтения манги.
В начале марта в рамках ежегодного Фестиваля медийных искусств, учрежденного Агентством по делам культуры Японии, состоялась международная конвенция на тему «Общемировое культурное достояние» . Обсуждалась возможность переосмысления, изменения отношения к манге – чтобы она воспринималась не как важная экспортная продукция или «орудие мягкой силы», а как культурное явление. Основная дискуссия велась на тему концепции «манга как культура». Главный посыл – вместо того, чтобы с помощью манги пытаться убедить людей в других странах, какая Япония крутая, нужно использовать мангу, как средство общения между людьми в Японии, чтобы сблизить людей разного возраста, разного пола, с разным уровнем образования и разными интересами.
Что же касается программы «Cool Japan», то мне хочется надеяться, что речь идет о чем-то большем, чем просто экономическая выгода. Мангу нужно использовать для упрочения и укрепления уз между людьми.
После 11 марта в жизни людей не осталось места для «правильного дискурса и верного общественного мнения» в стиле крупных СМИ. Возникла потребность в площадке по обмену опытом и мнениями. Необходим форум, где можно будет говорить о своих личных переживаниях, обсуждать дальнейшее существование современного общества и строить планы на лучшее будущее – и такой площадкой, таким форумом может стать манга – манга как культурный феномен. Ведь культура в истории современности всегда служила альтернативным коммуникативным каналом, отличным от государственных и корпоративных структур. Раньше таким каналом были романы, фильмы и произведения искусства, а теперь, как мне кажется, эту роль возьмет на себя манга.
Интервью: Ята Юмико
Фотографии: Ито Макото
Благодарим за поддержку Международный музей манги города Киото
(Оригинал статьи опубликован на японском языке 25 апреля 2012 г.)
Ярлыки
мода манга университет АЭС Наука комикс исследование манги,наука студенты конференция НАРУТО cool Japan коммуникация атомная энергия Босоногий Гэн университет Киото Сэйка Международный центр исследований манги Жаклин Берндт