Японская современная культура в мире
До свидания, «Наруто»! Прощание с самым любимым ниндзя
Культура- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Последняя битва
«Наруто» – исключительно долгоживущая манга. Сериал начался в 1999 году, когда его создателю, Кисимото Масаси, было всего 25 лет. За прошедшие 15 лет Кисимото описал всю жизнь своего главного героя, Удзумаки Наруто, который начинал учиться в академии ниндзя и ему было тесно в рамках довольно заурядной школы.
«Когда я впервые придумал Наруто, – говорит художник, – я был ещё начинающим художником манги, и я проецировал свои собственные фантазии на его характер». В то время, конечно, никто не знал, что этот персонаж станет невероятно популярен во всём мире».
«В такие журналы, как Shonen Jump, – объясняет Кисимото, – вы приносите материал на три издания, и потом ждёте, решат ли редакторы запустить ваш сериал. Если вы пройдёте отбор, примерно через два месяца ваша работа начнёт появляться в журнале». Хотя на положительное решение надеется каждый художник манги, оно при этом означает, что ваши истории будут печатать буквально вот сейчас. «У писателя обычно нет времени, чтобы подготовиться к еженедельным выпускам и довести до совершенства свою работу. Обычно для первой заявки вам достаточно всего одного-двух полнометражных эпизодов».
«Когда я впервые встретился с редакторами, – продолжает он, – всё, что я знал о сюжете моей манги, это то, что она должна закончиться кульминацией конфронтации между Наруто и Сасукэ, его соперника с детства».
Множество битв и монстров
Наруто заканчивается 699 и 700 сериями, которые были опубликованы одна за другой в номер Shonen Jump, поступивший в продажу 10 ноября. История, которую Кисимото рассказывал 15 лет, поистине эпическая.
Наруто живёт в мире «Пяти великих стран Синоби». Сам Удзумаки Наруто родом из «Хи-но куни», или «Страны Огня» – одного из пяти государств, названных в честь основных натурфилософских элементов. Каждый из народов имеет «скрытые деревни», где в школах ниндзя ученики приобретают магическую силу, которая поможет им в бою. Наруто – ученик школы в поселке Конохагакурэ, где он мечтает когда-нибудь стать Хокагэ («Тень огня»), мастером ниндзя, вождём и защитником деревни. Однако он не особенно усердствует в учёбе и несколько раз проваливает выпускные экзамены, прежде чем, наконец, получает самый низкий ранг ниндзя гэнин. Вместе со своим соперником и в конечном итоге врагом Сасукэ, а также с Харуно Сакурой, девушкой, которая ему нравится, Наруто попадает в команду ниндзя, которую возглавляет выдающийся воин Хатакэ Какаси. Там Наруто начинает свой долгий и трудный путь к зрелости.
Если историю пересказать вкратце, она производит впечатление вполне обычного, классического романа воспитания. Но огромное количество персонажей, их очень индивидуальные характеры и яркое описание боевых техник ниндзя добавляют сложности и глубины каждому эпизоду. У самого Наруто есть собственная тёмная тайна: в нем живёт мощный девятихвостый зверь Бидзю, дух которого вселился в него ещё в детстве, когда был жив его отец. Пять стран однажды пытались поработить этих гигантских монстров, чтобы получить военное превосходство, но теперь звери поселились в разных людях по всей земле и используют их как сосуды. Так удерживается хрупкий баланс сил.
«Я придумал этих хвостатых зверей, чтобы ввести лису в мою мангу, – говорит Кисимото. – Мне нравится Годзилла, и я хотел нарисовать монстра, чтобы он стал частью истории и сражался. Вот почему я решил не вводить кутиёсэ-но дзюцу,технику призыва, то есть силу ниндзя призывать на помощь любое оружие или любое существо во время битвы. С самого начала в мою историю я хотел включить гигантские существа с такими навыками».
Мир, населённый множеством удивительных персонажей
За 15 лет постоянной работы автор старался сделать своё произведение как можно более глубоким по смыслу. Как рождались его многочисленные герои?
«Как только я чувствовал, что я написал все, что нужно написать о персонаже, я выводил его из истории. Но это в идеале. Когда я делал «Наруто», я понимал, что на самом деле мне не всё равно, что происходит с героями, которых я создал, и я старался описать как можно больше деталей из их жизни. Я боюсь, что иногда я описывал лишние детали, которые не существенны для истории, но это и стало одной из причин долголетия сериала».
Кисимото отмечает, что этот подход повлиял на его еженедельный график работы, так как ему постоянно требовалось больше времени, чем ожидалось, для придания реалистичности и естественности персонажам.
Этот процесс повторялся бесчисленное количество раз. Когда его спрашивают, сколько персонажей он создал для «Наруто», он делает паузу, а затем смеётся: «Вы знаете, я понятия не имею». Некоторые из них оставили особенный след в его сердце. Помимо очевидных Наруто и Сасукэ, в сериале появляются Хаку, молодой ниндзя с бледным лицом, который стал изгоем и покинул свою родину, и Дзирайя, уважаемый воин, который берёт на обучение своего последнего студента, Наруто.
«Хаку стал путеводной звездой Наруто, который вдохновил его, когда пришло время выбрать свой ниндо, Путь ниндзя, то есть личный девиз, определяющий жизненное кредо ниндзя навсегда. Дзирайя же, несмотря на то, что он был наставником Наруто, был плохим ниндзя, он нарушал «три запрета» – запрет на употребление алкоголя, распутство и жажду денег. Он – один из самых реалистичных и живых персонажей для меня».
Светловолосый и голубоглазый ниндзя
Почему он выбрал тему ниндзя? Кисимото отмечает, что сначала его вдохновило «Сасукэ», аниме на основе манги, созданной Сирато Сампэем. Но самым большим стимулом для него, как художника манги, стал «Драконий жемчуг» Ториямы Акиры. В любом случае, как он говорит, он с самого начала не хотел создавать историю по стандартным канонам манги про ниндзя.
«Это стало для меня испытанием с самого начала – разве интересно японскому писателю писать историю на такую чисто японскую тему, как ниндзя? Посмотрите на моего героя: у него светлые волосы и голубые глаза. Конечно, синоби означает искусство скрытности, но почему это должно означать, что герой должен прятаться? Наоборот, мой герой носит оранжевую одежду, ведет себя активно, и громко провозглашает своё имя. Я хотел создать популярную мангу, которая перевернула бы стандартные представления о ниндзя».
Такой подход принёс огромную популярность «Наруто» на западных рынках. Манги были переведены и продаются в более чем 30 странах по всему миру. Во Франции «Наруто» всегда находится на вершине рейтингов популярных комиксов. Все это стало неожиданностью для автора.
«В начале я шутил, что я хотел бы, чтобы «Наруто» был популярен и за рубежом. Но я не ожидал, что иностранные читатели так полюбят его. Я в это поверил только тогда, когда сериал стали печатать, и я понял, насколько привлекательна тема ниндзя в мире».
Один из секретов привлекательности «Наруто» заключается в том, что он выходит за рамки обычного комикса про ниндзя и раскрывает целую фантастическую вселенную, похожую на те, которые создаются в популярных произведениях западной фэнтэзи. Многие любители в Японии и за рубежом увидели параллели между творчеством Кисимото и книг о Гарри Поттере британской писательницы Джоан Роулинг.
Кисимото утверждает, что любые параллели совершенно случайны. «Я никогда не читал книг о Гарри Поттере. Когда я начал получать письма от поклонников, которые говорили, что мой персонаж напоминает Гарри, я стал интересоваться и посмотрел первый фильм сериала. Тогда мне стало понятно. Там Гарри, Рон и Гермиона учатся вместе в академии магии. Это было нечто вроде Наруто, Сасукэ и Сакуры в моей истории».
Любовную тему оставили для большого экрана
Что же Кисимото считает центральной идеей Наруто, которую он надеется донести до своих читателей после этих пятнадцати лет?
«Каждый читатель поймёт историю по-своему, не обязательно так, как понимает её создатель. Я не хочу навязывать им определенное представление. Но мой ответ такой: вначале Наруто никто не признавал, но он сумел завоевать и заслужить уважение окружающих. У моего героя изначально были качества, заслуживающие признания, но вместо того, чтобы описывать сюжетную линию как путь изменения героя, я описал, как его окружение менялось по мере его возмужания. В конце концов те, кто не желал признавать его, стали уважать и почитать его».
«Эпизоды с 1 по 699 описывают промежуток с 12 до 17 лет жизни главного героя, – говорит Кисимото. – Но в последнем, 700-ом эпизоде, я сделал скачок во времени. Мы видим Наруто и Сасукэ, которые уже стали отцами».
События, прошедшие за эти годы, показаны в стиле воспоминаний о прошлом в полнометражном анимационном фильме, который вышел в японский прокат 6 декабря 2014 года и побил все рекорды продаж. Кисимото стал режиссёром этого фильма.
«Сначала я не хотел делать фильм об этих годах Наруто. Но когда мы получили предложение и я увидел сценарий, я не мог удержаться – он был великолепен. Я подумал, что такое кино я бы смотрел, а это значит, что и мои читатели тоже хотели бы его посмотреть. В моих работах никогда не было много романтики, но в этот фильм я включил то, что не вошло в комиксы».
Следующий этап в карьере
Кисимото Масаси исполнилось 40 лет 8 ноября 2014 года, как раз когда он закончил последний эпизод своего 15-летнего цикла. На пороге этой двойной вехи в его жизни он оглядывается и говорит: «Я женат уже десять лет, но у нас с женой до сих пор не было медового месяца. Сейчас я хотел бы отправиться в путешествие». Однако, кажется, этот заслуженный отдых может продлиться недолго. «Я не буду немедленно приниматься за новый сериал, но боюсь, что не выдержу долго без интенсивной работы».
В рабочем календаре Кисимото намечен выпуск эксклюзивной серии «Наруто», который начнёт выходить в еженедельнике Shōnen Jump весной 2015 года. Богатый героями мир, который он создал, полон материала и сюжетных линий для написания ещё одной серии. Но автору больше интересны совершенно новые проекты.
«Даже находясь в отпуске, я не буду полностью расслабляться. У меня будет ноутбук, куда я всегда записываю идеи. Я хочу продолжать писать. Как только я буду готов и решу написать что-то новое, я сразу начну работать на полную мощность. Я не потерял свою страсть к манге».
(Статья создана на основе интервью, проведенного 17 ноября 2014 года на японском языке. Интервью и фотографии © Ямада Синдзи. Оригинал статьи опубликован 5 декабря 2014 г.)
манга НАРУТО NARUTO Кисимото Масаси ниндзя Сасукэ Гарри Поттер ONE PIECE большой куш