Мировой океан в опасности: пластиковая угроза
Уничтоженное побережье: пластиковый мусор на японской Цусиме
Общество- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Пластиковая угроза
Цусима находится в центре быстрых течений, разделяющих Японию и Корейский полуостров, из-за чего здесь оседает огромное количество морского пластика. Сильные течения Цусимского пролива огибают живописные группы островов, принося с собой тонны плавучих отходов – бутылки от напитков, рыболовные сети, кусочки полистирола. Всё это скапливается вдоль изрезанной линии побережья.
Свидетельство «пластиковой угрозы» можно найти в главном порту – голубом оазисе, окружённом мерцающими зелеными холмами. Около доков, где рыбаки заняты подготовкой судов к спуску на воду, стоят около 60 больших черных мешков с мусором.
Острова Цусимского архипелага принадлежат префектуре Нагасаки, при этом корейский Пусан находится чуть менее чем в 50 километрах к северу от Цусимы, а остров Кюсю и Фукуока – примерно в 120 километрах к юго-востоку. Благодаря такому расположению, в прошлом Цусима была важным портом, обязательным для посещения дипломатическими миссиями и торговыми судами, следующими как на материк, так и с материка. Члены рода Со, которые управляли провинцией с двенадцатого по девятнадцатый век, оказывали значительное влияние на дипломатические отношения между странами пролива. Именно им принадлежит заслуга заключения «бартерного мира» с династией Чосон (1392-1897) после неудачного вторжения полководца Тоётоми Хидэёси в Корею в конце шестнадцатого века.
Однако сегодня Цусима и её черные мешки служат ярким примером растущего воздействия человека и производимого им пластика на окружающую среду.
Растущая зависимость от пластмассовых изделий в двадцатом веке привела к тому, что всё больше этого материала попадает в океаны. Мировые лидеры впервые обратили внимание на проблему морского пластика в 1990-х годах. С тех пор, благодаря научным исследованиям и информационно-пропагандистским кампаниям, осведомлённость о проблеме выросла, но странам еще предстоит найти способ существенно сократить использование пластика. Вопрос был поставлен в отчёте Всемирного экономического форума 2016 года, шокирующие данные которого свидетельствуют о том, что при нынешних темпах потребления к 2050 году пластика в океане станет больше, чем рыбы.
Чрезвычайно прочный морской пластик плавает на поверхности, разносится ветром и течениями, достигая отдалённых побережий, и тонет, оседая на морском дне. Ученым ещё предстоит полностью понять механизмы распространения этого загрязнителя в океане, но существует консенсус в отношении того, что основными каналами, по которым небиоразлагаемый мусор достигает моря, являются реки.
Что касается Цусимы, муниципальный совет по морскому мусору считает, что на остров ежегодно попадает от 12 000 до 15 000 кубометров отходов, большая часть которых не подвержена биохимическому разложению. В 2018 году власти собрали приблизительно 8500 кубометров мусора, в состав которого входило 35% полистирола, 30% дерева, 20% пластика и чуть менее 10% веревок и рыболовных сетей. Конкретный источник отходов определить трудно, но исследование пластиковых бутылок, собранных в окрестностях Цусимы, проведённое Министерством окружающей среды в 2016 году, показало, что 17% тары было произведено в Китае, 25% в Корее и 23% в Японии.
Когда-то эти воды были чистыми
Цусима может похвастаться живописной береговой линией, но её изрезанные контуры усложняют сбор отходов. Поскольку до многих мест можно добраться только на лодке, муниципальный департамент экологической стратегии подписал контракты с 10 местными рыболовецкими артелями, представляющими 34 района вдоль западного побережья Цусимы, для оказания помощи в очистных работах. «Это тяжёлая работа, – объясняет глава департамента Сарикура Масаси. – Добраться до берега достаточно сложно, не говоря уже о том, чтобы собрать весь мусор и вытащить его». Он говорит, что члены артелей выходят на сбор отходов один раз в год.
Сарикура родился в деревне на западном побережье Цусимы и помнит время, когда никто не задумывался о проблеме морского мусора. Стоя у храма Комадахама, он указывает на море. «Когда я был мальчиком, я плавал в этих водах», – вспоминает он. Поколения его семьи служили главными священниками святилища, построенного в память о тех, кто погиб, сражаясь с монголами во время их вторжения в двенадцатом веке. Сарикура говорит, что в ясные дни на горизонте видно Корейский полуостров, но его взгляд невольно обращается к обилию отходов, скопившихся вдоль берега. «Раньше здесь совсем не было мусора. Люди начали замечать, что что-то не так, лишь десять лет назад».
Японские законодатели предприняли ряд шагов для решения растущей проблемы океанического пластика, включая принятие законопроекта о морских отходах, который вступил в силу в 2009 году. С 2010 года правительство страны и руководство префектур предлагают субсидии местным органам власти для программ по очистке прибрежных районов и других инициатив. Цусима, столкнувшаяся с одной из самых серьезных проблем загрязнения, первоначально получала около 500 миллионов йен ежегодно, что составляет примерно 10% от общего объема финансирования. К 2018 году, однако, эта сумма упала до 290 миллионов йен, что вынудило местное правительство направить на проекты по очистке примерно десятую часть муниципального бюджета.
Сарикура сетует на то, что из-за сокращающихся субсидий департамент не смог ликвидировать отходы в некоторых районах, из-за чего они продолжили накапливаться. «Мы собираем столько, сколько можем», – объясняет он. Он также говорит, что состав мусора может меняться в зависимости от погодных явлений. Например, после наводнений в материковой части Азии Цусима оказывается завалена плавником. Однако подавляющее количество мусора поступает из городских районов континента и Японии.
Бывший заместитель директора департамента экологической стратегии Цусимы Абиру Такахито разочарован отсутствием понимания глобальных масштабов проблемы на национальном уровне. Он рассказывает о том, как был зол, когда узнал от Министерства окружающей среды, что субсидия была уменьшена из-за того, что Министерство финансов было недовольно отсутствием прогресса в избавлении острова от мусора. «Их рассуждения смехотворны, – восклицает он. – Они, очевидно, не понимают, что мусор, который море выносит на берег, от нас не зависит».
Столкнувшись с, казалось бы, непреодолимой задачей и ограниченными ресурсами, власти Цусимы практически не имеют новых альтернатив для борьбы с бесконечным потоком прибывающих морских отходов.
Признать проблему
Учитывая масштаб проблемы, на удивление немногие жители Цусимы полностью осознают, насколько замусорено их побережье. По словам Абиру, большинство жителей острова живут своей жизнью, не замечая заваленных мусором пляжей. Он говорит, что общественные места для купания, популярные у детей школьного возраста, как правило, содержатся в чистоте, что дает юным пловцам ложное представление о том, что вся Цусима одинаково чиста. «Дети не видят труднодоступных бухт и заливов, где скапливаются отходы».
Школьные экскурсии в сильно загрязненные места помогают повысить осведомлённость среди молодежи Цусимы. Однако финансовые и материально-технические проблемы, связанные с доступом в эти отдаленные районы, затрудняют такие образовательные инициативы.
Не менее сложная задача – заставить пожилых жителей Цусимы, составляющих почти 40% из 30 000 жителей островов, признать проблему морского мусора. Многие пожилые люди живут в деревнях, расположенных в холмистой части Цусимы. Эти поселения связаны с прибрежными городами автобусным сообщением, однако маршруты общественного транспорта проходят вдали от заваленных мусором участков побережья.
В результате многие жители не осознают, что их собственные привычки способствуют кризису морского пластика. Хотя большинство жителей островов соблюдают муниципальные правила утилизации мусора, Сарикура говорит, что в Цусиме все еще есть места, где люди незаконно выбрасывают бытовую технику, и что загрязнение остается серьезной проблемой грунтовых проселочных дорог.
На фоне дебатов о том, как наилучшим образом решить проблему океанического мусора, такие организации, как CAPPA (Ассоциация программ по сохранению водных видов на побережье и в акватории Цусимского архипелага), продвигают образовательные инициативы, адресованные молодежи.
Каждый год CAPPA собирает местных старшеклассников и южнокорейских студентов, изучающих японский язык в Университете иностранных исследований в Пусане, на мероприятие, которое включает в себя тематические семинары и уборку пляжа. Программа, существующая уже семь лет, опирается на общую историю Цусимы и Кореи, и поощряет молодых людей задуматься о воздействии морского мусора как на местном, так и на глобальном уровнях.
CAPPA также поддерживает обмены в другом направлении. В январе этого года 36 старшеклассников из Цусимы посетили Пусан, где участвовали в семинарах и дискуссионных сессиях со студентами корейского университета. Около 400 000 южнокорейских туристов посещают Цусиму ежегодно, но для многих участников это был первый опыт знакомства с культурой страны из первых рук. Студенты сказали, что изучение того, как местные жители обращаются с морским мусором, придало им чувство солидарности в решении проблемы.
Необходимость переосмыслить потребительские привычки
У CAPPA также есть программа, предназначенная для учащихся начальной школы. Директор группы Суэнага Митинао надеется, что эта инициатива поможет задуматься об океанских отходах не только школьникам, но и их родителям. Передвижная выставка под названием «Музей-в-чемодане» состоит из чемоданов, содержащих различные виды морского мусора.
Суэнага говорит, что программа доказала свою эффективность в распространении информации о масштабном влиянии потребительских привычек на окружающую среду. Речь идет не только о местном мусоре, но и о возможности перемещения и накапливания отходов на побережьях других стран. Недавно в начальной школе Офунагоси учащиеся исполнили сценку, вдохновлённую выставкой.
Участники играли роли морского мусора из стран региона, таких как Япония, Россия и Китай, показывали их реальное движение туда, куда на самом деле приносит мусор, и изображали тех, кому приходится сталкиваться с решением этой проблемы. Этот мини-спектакль оказал огромное эмоциональное воздействие на взрослых зрителей, и с тех пор представители рыбаков из местных рыболовных артелей постоянно приглашают к себе CAPPA с выставкой «Музей-в-чемодане» и лекциями о морских отходах. «Решение этой проблемы, – заявляет Суэнага, – похоже на борьбу за мир во всем мире. Чтобы люди проснулись и начали действовать, причем действовать быстро, должно случиться нечто чрезвычайное».
То, что даже на Цусиме, где морской мусор является реальной проблемой, мало кто рассматривает потребительский пластик как источник загрязнения, говорит об отсутствии понимания проблемы в масштабах Японии. Хотя жители городских агломераций, таких как Токио и Осака, могли слышать об этом, мало кто задумывается над тем, какой вклад вносит в проблему загрязнения океана он сам.
Суэнага подчеркивает, что вопрос морского мусора является сложным и не может быть решен простым выполнением муниципальных постановлений по сортировке мусора при утилизации бытовых отходов. Люди должны осознать, что это настоящий кризис планетарного масштаба. «Я постоянно думаю о том, как заставить жителей здесь, на Цусиме, а также в других местах, понять эту истину».
Цусима – это мировая проблема пластика в миниатюре. Проведя учёт своих собственных потребительских привычек и сократив потребление, остров может послужить моделью для построения более экологичного общества.
Фотография к заголовку: Морской мусор на Цусиме.
Все фотографии предоставлены автором
Статьи по теме
- Наш любимый пластик: использование и переработка бутылок из ПЭТ в Японии
- Китай отказался принимать японский пластиковый мусор: к чему это приведёт?
- Кампания «Камикацу без отходов»: экологичное предложение для всего мира
- Как правильно выбрасывать мусор в Японии?
- Взгляд на Японию из мусоровоза
- Люди, живущие в «мусорных домах»: проблемы с уборкой у современных японцев
- Цифровой фотоаппарат и течение Куросио