24 сезона традиционного японского солнечного календаря
24 сезона традиционного японского солнечного календаря: Сёсё (Прекращение жары)
Общество Культура История- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Сёсё (Прекращение жары) – так называется сезон старого солнечного календаря, начало которого приходится примерно на 23 августа. В некоторых регионах Японии уже начинают собирать рис, и в этот период нередко бывают тайфуны.
В этой статье мы рассмотрим основные события и природные явления в период примерно с 22 августа до 6 сентября.
Праздник огня в Ёсида, преф. Яманаси (26-27 августа)
Этот праздник считается одним из трёх самых самобытных японских праздников, и он знаменует окончание сезона восхождений на гору Фудзи. Он проводится в святилище Китагути Хонгу Фудзи cэнгэн одновременно с праздником в святилище Сува и признан важным нематериальным достоянием народной культуры. 26 августа священные паланкины, в том числе один в форме горы Фудзи, проносят по городу. После заката по улицам несут около 90 трёхметровых факелов.
Национальный чемпионат фейерверков Омагари, г. Дайсэн, преф. Акита (последняя суббота августа)
В Омагари друг с другом соревнуются пиротехники со всей Японии, это один из трёх крупнейших праздников фейерверков в Японии. Мероприятие проводится уже больше века, начиная с 1910 года. Фейерверки оцениваются по цвету и форме, а победитель получает приз от премьер-министра.
Прибытие тайфунов в 210-й и 220-й дни года
210-й и 220-й дни после Риссюн, начала весны, приходятся примерно на 1 и 11 сентября. Они считаются несчастливыми днями, поскольку в это время вероятны тайфуны или сильные ветры.
Сибукава Сюнкай (1639-1715) был астрономом, который по просьбе сёгуната разработал календарь Дзёкё – японскую версию китайского календаря, адаптированную к временам года в Японии. Он также был заядлым рыбаком, и, как говорят, он отметил 210-й и 220-й дни в календаре после того, на них выпало ненастье, о чём его предупреждали местные рыбаки. В это время года по всей Японии проводятся Праздники ветра (Кадзамацури), чтобы усмирить бури.
Праздник Овара кадзэ-но бон проводится с 1 по 3 сентября в Яцуо, префектура Тояма, чтобы умиротворить богов ветра, предотвратить ущерб от шторма и помолиться об обильном урожае. Мужчины и женщины в скрывающих лица соломенных шляпах танцуют танец Эттю овара-буси под аккомпанемент барабанов тайко, смычкового инструмента кокю и меланхолически звучащей лютни сямисэн. Этот праздник знаменует начало осени в регионе Хокурику уже более 300 лет.
День предотвращения стихийных бедствий, Босай-но хи (1 сентября)
День предотвращения стихийных бедствий отмечается в годовщину разрушительного Великого землетрясения Канто 1923 года. Он был учреждён в 1960 году для повышения осведомлённости о важности подготовки к стихийным бедствиям. Всем гражданам в этот день рекомендуется ознакомиться с местонахождением эвакуационных центров и проверить свои аварийные запасы.
Семь осенних цветов
Семь осенних цветов – образ из стихотворения Яманоуэ-но Окура (660-733), вошедшего в поэтическую антологию «Собрание мириад листьев» (Манъёсю), составленную в VIII веке.
Это хаги (Lespedeza), кикё (ширококолокольчик, Platycodon), кудзу (пуэрария, Pueraria montana var. lobata), фудзибакама (Eupatorium japonicum), оминаэси (Патриния скабиозолистная, Patrínia scabiosifólia), обана, или сусуки (мискантус китайский, Miscanthus sinensis) и надэсико (гвоздика, Diánthus).
Стрекозы
Считается, что в Японии обитает около 200 видов стрекоз. В период Сэнгоку (период Сражающихся провинций, 1467-1568) стрекозы считались благоприятным символом решимости, это насекомые, летящие только вперед. Фигура стрекозы украшала шлем воина Маэда Тосии (1538-1599).
Инжир
Сезон сбора инжира продолжается с конца августа по октябрь. Иероглифами название итидзику записывается как «плод без цветка» (無花果), поскольку цветы распускаются внутри плода и не видны снаружи. Инжир прекрасно подходит для приготовления варенья или компота.
Судати
Говорят, что название этих цитрусовых происходит от слова су, «уксус», поскольку в древности они использовались вместо уксуса, и слова татибана, которое обозначает вид цитрусовых. Пик сезона судати приходится на август-октябрь, а ключевым регионом производства является префектура Токусима. Утончённый аромат плодов возбуждает аппетит, а легкая кислинка предотвращает простуду, снимает усталость и помогает сохранять красоту кожи.
Сардины
Хотя в Японии сардины ловятся круглый год, лучшим сезоном считается период с сезона дождей (цую) до осени, когда они самые жирные. Их можно подавать сырыми в виде сасими, приготовленными на гриле с солью или измельчёнными для приготовления рыбных фрикаделек.
Руководство при написании статьи: Иноуэ Сёэй, специалист по календарю и автор книг, синтоистский священник и приглашённый лектор Университета Тохоку фукуси
Фотография к заголовку: Большой праздник фейерверков Кита-Бивако в префектуре Сига (© Pixta)