Жизнь при чрезвычайном положении: не волнуйтесь, всё необходимое для жизни будет обеспечено!
Общество
Правительство объявило о введении чрезвычайного положения на месяц до 6 мая в Токио и префектурах Канагава, Сайтама, Тиба, Осака, Хёго и Фукуока, чтобы предотвратить дальнейшее распространение новой коронавирусной инфекции. Какой будет наша жизнь при чрезвычайном положении?
- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Правительства префектур получили уведомление о чрезвычайном положении, и главы местных администраций в сообщениях на пресс-конференциях и веб-сайтах вновь призывают жителей не покидать дома без срочной необходимости.
Чтобы как можно скорее закончился период самоизоляции и мы вернулись к привычным радостям жизни, недостаточно одних усилий правительства и местных органов власти – профилактика распространения инфекции должна быть целью для каждого из нас. Какой же будет жизнь при чрезвычайном положении?
Всё самое необходимое для нормальной повседневной жизни останется без изменений:
Электричество, газ, вода, связь |
Больницы, аптеки |
Супермаркеты, круглосуточные магазины (комбини), драгсторы и т. п. |
Поезда, автобусы, такси и самолеты Обычные поезда ходят регулярно без значительного сокращения рейсов. Количество авиарейсов уже снизилось к данному моменту. На скоростных поездах синкансэн сократят количество рейсов в основном за счёт сезонных майских рейсов. |
Почтовые, курьерские и другие логистические услуги |
Финансовые учреждения – банки, компании ценных бумаг, биржи |
Могут закрыться по требованию или собственной инициативе:
Развлекательные учреждения – театры, концертные залы, кинотеатры |
Гостиницы, музеи, библиотеки |
Спортзалы, боулинги, катки, тренировочные площадки для гольфа и бейсбола, спортивные клубы |
Кабаре, ночные клубы, салоны караоке, залы патинко, игровые центры и т. д. |
Куда стоит выходить при режиме добровольной самоизоляции?
〇 Покупка продуктов питания, товаров повседневного спроса, лекарств и т. п. Чтобы снизить вероятность инфекции, делайте покупки, когда людей меньше. Специалисты рекомендуют в очереди соблюдать необходимую дистанцию. Супермаркеты крупных сетей и сети минимаркетов-комбини объявили, что будут работать в обычном режиме, поэтому не покупайте слишком много. |
〇 Посещение медучреждений Ввиду высокой опасности инфекции в переполненном зале ожидания, по возможности постарайтесь выбрать время, когда людей меньше. Если у вас нет тяжёлых симптомов, просто следите за самочувствием. Если вы подозреваете заражение новым коронавирусом, сначала проконсультируйтесь по телефону, прежде чем идти в больницу! |
△ Выход на работу Не входит в число нарушений режима добровольной самоизоляции, но правительство настоятельно рекомендует работать удалённо или по смещённому графику, чтобы избежать скоплений людей во время поездок на работу и на рабочем месте. |
〇 Прогулки, бег Постарайтесь не гулять или бегать в людных местах. Совместные физические упражнения и разговоры с другими повышают риск заражения, поэтому занимайтесь спортом в своё удовольствие наедине с собой. |
× Эвакуация в районы, где не было объявлено чрезвычайного положения.В Иногда люди, инфицированные в городских районах, привозят вирус в сельские районы во время командировок, посещения родных мест и т. п., распространяя инфекцию среди своих семей и других людей. Сельское население во многом состоит из пожилых людей, для которых риск особенно высок, поэтому воздержитесь от эвакуации из районов чрезвычайного положения в сельские районы. |
Фотография к заголовку: PIXTA
Статьи по теме
- Премьер-министр Японии Абэ Синдзо объявил о введении чрезвычайного положения для Токио и других регионов в связи с коронавирусом
- До отметки в 1000 инфицированных прошло 65 дней, до 2000 – 11 дней: как распространяется коронавирус в Японии
- Около 80% инфицированных с круизного лайнера Diamond Princess почти не проявляли симптомов инфекции
- Распространение нового коронавируса в мире: обновляющиеся данные
- Количество инфицированных новым коронавирусом в Японии (по префектурам)
- Правительство издало уведомление о закрытии всех школ в стране со 2 марта
- Олимпиада в Токио отложена до 2021 года, МОК согласился с предложением премьер-министра Японии Абэ Синдзо
- Член МОК: «Судьба Олимпийских и Паралимпийских игр в Токио 2020 решится в конце мая»
- Как не заразиться коронавирусом? Семь важных советов от японских экспертов
- Сокращение количества китайских туристов наносит ущерб туристическим зонам в Японии
- «Ближайшие одна-две недели будут самыми критичными в борьбе с быстрым распространением болезни»: в Японии обсудили политику ы отношении коронавируса
- Слабо выраженные симптомы затрудняют выявление коронавируса