
Великое восточно-японское землетрясение: пять лет спустя
Землетрясение и цунами 11 марта 2011 г.: Ричард Хальберштадт и возрождение Исиномаки
Экономика Общество- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Туристический центр Исиномаки
В 6-7 минутах ходьбы от железнодорожной станции Исиномаки, у перекрёстка в самом центре города в 2015 году открылся Главный центр обмена информацией по восстановлению Исиномаки. Здесь проходят выставки, распространяется информация о разрушениях в Исиномаки, а также о ходе работ по восстановлению и возрождению города, о том, чему научил горький опыт стихийного бедствия, как готовиться к таким катастрофам. За этот год центр посетило около 18 000 человек, и он играет роль своего рода туристического информационного бюро для тех, кто приезжает из других регионов Японии и из-за рубежа, чтобы попасть в местность, пострадавшую от стихийного бедствия и получить знания о ней из первых рук.
Вместе с Ричардом здесь работает ещё два человека. Поскольку он может распространять информацию и на английском, и на японском языке, он и был выбран для руководства центром. Он говорит: «Я сам не лидер, и характер у меня не такой, чтобы вести за собой других. Несмотря на это, здешние друзья говорили мне: «Стань своего рода рупором. Много людей приезжает в Исиномаки, и хотелось бы, чтобы нас продолжали поддерживать. Ты это можешь!»
Опыт землетрясения, когда грань между жизнью и смертью стала столь тонкой, заставил меня серьёзно задуматься и о моей жизни. Некоторые из друзей погибли, и я стал думать о том, что раз уж мне посчастливилось оказаться среди выживших, нужно жить и за тех, кто не спасся. Когда открылся информационный центр, я почувствовал, что эта работа как раз для меня. Я могу показать Исиномаки с хорошей стороны, и два языка помогают привлекать общественное внимание. Люди приезжают со всего мира, чтобы узнать больше о пострадавших районах, чему-то научиться на уроках стихийного бедствия, и когда они говорят, что им понравилось, как обстоятельно всё объяснили на английском языке, меня это очень воодушевляет».
23 года в Исиномаки
После окончания университета Ричард два года преподавал английский в школе старшей ступени в г. Цуруока преф. Ямагата. Ему очень нравилось жить в Японии, и после получения степени магистра в Англии он в 1993 году получил должность в Университете Исиномаки Сэнсю. Ричард говорит, что поначалу не мог прижиться здесь, но потом всё вдруг изменилось. Период «экономики мыльного пузыря» закончился, и одним из проектов, призванных оживить город, была реконструкция галеона «Сан Хуан Батиста», на котором в XVII веке из княжества Сэндай через Тихий океан в Европу отправилось посольство, которое возглавил Хасэкура Цунэнага. Местная организация молодых бизнесменов создала городскую театральную труппу, которая ставила исторические пьесы, приуроченные к восстановлению галеона.
К Ричарду обратились с просьбой, не может ли он сыграть европейца, приехавшего в Японию, чтобы научить строить корабли западного типа. Получив это предложение, он почувствовал, что нужен этим людям, и с радостью согласился. Это стало началом его дружеских отношений с местными молодыми бизнесменами, и круг его знакомств быстро расширился. Одно время он был активным членом их организации, а в 2003 году получил бессрочный вид на жительство в Японии.
Ричард говорит: «Я был очарован удивительными человеческими качествами жителей Исиномаки. Я почти никогда не испытывал неудобств из-за того, что я иностранец. Со мной общались не как с «иностранцем», а как с Ричардом, одним из окружающих людей. Меня звали не только на празднование радостных событий, но и для помощи на похоронах. Я постепенно почувствовал себя самым настоящим местным жителем».
Землетрясение, рекомендация эвакуироваться и решение остаться
Землетрясение случилось в 2 часа 46 минут 11 марта 2011 года. Ричард тогда был в университетском кабинете, сравнительно далеко от берега. Сила толчков в Исиномаки составляла более 6 баллов по японской шкале. Сильная тряска продолжалась около пяти минут, и после этого он не мог покинуть университет. Информацию получали только по радио. Из центральной части города приходили люди, которым кое-как удалось спастись, их становилось больше с каждым днём, и лишь по их виду можно было понять, насколько ужасная ситуация в городе.
Через три дня, 14 марта он впервые пришёл в городские районы, превратившиеся в руины под ударом огромной волны. При виде разрушений он подумал: «Вот что такое настоящая катастрофа!». Гостиница, принадлежащая его другу, стала временным эвакуационным центром, и Ричард какое-то время жил там. Тогда же он узнал, что его близкий друг погиб вместе со всей семьёй.
Стихийное бедствие в Исиномаки
Сила толчков | Более 6 баллов по японской шкале |
Цунами | Максимальная высота 8,6 м (по данным Метеорологического агентства Японии для побережья Аюкава) Примечание редакции: в пределах города в некоторых местах отмечалась высота волны более 20 м |
Площадь затопления | 73 кв. км (13,2% общей площади города, 30% равнинной части) |
Количество погибших | 3178 чел. |
Пропало без вести | 422 чел. |
Разрушения зданий | 20 039 полностью разрушено, 13 047 полуразрушено, 23 615 частично повреждено, всего 56 701 зданий |
Количество эвакуированных | Максимальное количество 50 758 чел. |
По материалам администрации г. Исиномаки, январь 2016 г.
Ричард показал нам электронное письмо, полученное им на мобильный телефон 17 марта. Отправлено оно от посольства Великобритании в Токио, и в письме его просят как можно скорее связаться с посольством. Именно тогда предполагалась возможность выброса большого количества радиоактивных веществ с АЭС «Фукусима-1», и посольство, исходя из наихудших прогнозов, рекомендовало всем английским гражданам, проживающим в зоне бедствия и во всей Восточной Японии, выехать из Японии. 19 марта с помощью представителя посольства он приехал в Сендай, всю ночь обдумывал происходящее, а потом отказался ехать в Англию, решив вернуться в Исиномаки.
Он говорит: «Были люди, которые поддерживали мой отъезд и говорили, что моя работа сейчас в том, чтобы вернуться в Англию и там собирать помощь для Исиномаки. Но я подумал, что если уеду сейчас, в самое тяжёлое для моих друзей время, то буду жалеть потом всю свою жизнь и никогда себе этого не прощу. Со слезами на глазах я расстался с ними и всё-таки доехал в Сендай, но желание восстанавливать Исиномаки вместе с друзьями пересилило. После землетрясения я долго не высыпался, а когда вернулся в Исиномаки 20 марта, то вечером впервые за долгое время спокойно спал. Возможно, потому, что я успокоился и был уверен в правильности своего решения».
Ярлыки
цунами Великое восточно-японское землетрясение восстановление Исиномаки