Япония через призму религии

Японцы и религия: «нерелигиозность» и «подобие религии»

Общество Культура Жизнь История

Симадзоно Сусуму [Об авторе]

Часто говорят, что японцы "не религиозны", однако как же обстоят дела в реальности? Религиовед Симадзоно Сусуму освещает этот вопрос в свете "подобия религии".

Государственное синто в системе общественного образования

Таких «подобий религии» в Японии много, поэтому многие из них не осознаются в качестве религии. Наиболее влиятельной идеологией было, пожалуй, государственное синто. До 1945 года в японских школах преподавали «Императорский рескрипт об образовании». Он почитался как святое учение о духовном содержании образования, которое император Мэйдзи преподал своему народу в 1890 году. Впоследствии младшие школы стали тем местом, где руководствовались этим священным учением. Несколько десятков лет, до поражения в войне, множество японцев свыклось с обрядностью синтоистского типа. Они совершали поклоны в направлении святилища Исэ и местопребывания императора, паломничества в святилище Ясукуни и Мэйдзи-дзингу, склоняли головы перед портретом императора и «Императорским рескриптом об образовании». Эта обрядность получила название «государственное синто». В этот период через школьное образование большая часть японцев привыкла к государственному синто.

Представители поколения моих родителей, например, в первой половине 1920-х гг. в начальных классах школы разучивали «Песню об основании империи», которую пели в День основания империи, 11 февраля(*1), а когда выросли, помнили её и иногда напевали.

В этой песне поётся о том, что нами правит император, который ведёт своё происхождение от божества Ниниги-но микото, внука солнечной богини Аматэрасу.

Упоминается и местность Асука в нынешней префектуре Нара. В Асуке в VII веке находилась резиденция императоров, и установилась система императорской власти.

В другой песне можно услышать о временах легендарного первого императора Дзимму, который якобы установил теократическую систему правления. Согласно японским мифам, он вступил на престол в местности, где расположен город Касихара, и том же 1890 году, когда вышел «Императорский рескрипт об образовании», было построено святилище Касихара.

Святилище Касихара в одноимённом городе в преф. Нара

Итак, государственное синто распространялось не столько через синтоистские святилища, сколько через систему школьного образования. Помимо Дня основания империи многие другие праздники в довоенной Японии также были связаны с важными ритуалами императорского дома. Императорское синто, ритуалы синтоистских святилищ, школьные мероприятия являлись главными составляющими государственного синто; в школах проводили занятия по изучению «Императорского рескрипта об образовании», этике, истории, и в ходе этих занятий детям прививалось почитание императора и национальная идеология кокутай, провозглашавшая неразрывную связь императора и подданных, уникальность и богоданность особенностей японского национального характера и японской культуры.

История государственного синто

Существует ошибочное представление о том, что синтоизм — это религия, которая представлена святилищами, их служителями и прихожанами. Это слишком узкое понимание синтоизма. В действительности же в государственном синто почитание императора было важнейшей частью. Государственне синто распространялось, как мы видим, не только через святилища, но и посредством школьных и гражданских мероприятий, через средства массовой информации. Это можно назвать сложившейся вместе с национальным государством новой формой синто, которая включила в себя идеологию кокутай, созданную в период Эдо.

В широком смысле кокутай обозначает политическую систему государства, но в Японии (особенно в довоенный период) оно имело особый смысл: «Священное государственное устройство, при котором народом правят императоры, являющиеся потомками небесных богов, пославшими их на землю в начале времён». И поэтому это понятие отражало представление о превосходстве Японии над прочими странами мира.

Какое же место занимает государственное синто в долгой истории синтоизма? Народное синто, которое вообще сложно назвать этим словом, представляет собой несистематическую совокупность местных культов; в таком виде оно существовало долгое время, и невозможно точно сказать, когда оно зародилось. Вероятно, какие-то из культов появились ещё в доисторические периоды Яёй и Дзёмон, и некоторые люди называют их «древним синто». Но о начале императорского синтоизма можно говорить более определённо.

Сначала в конце VII — начале VIII веков, в годы правления императора Тэмму и императрицы Дзито, создавалась система государственного управления, основанная на ритуале и праве, заимствованным из Китая, и так закладывались основы императорского синто. Позднее, в японском средневековье, буддизм набрал большую силу, и императоры как синтоистские первосвященники уже утратили прежнее значение для обычных людей в провинции. Впоследствии, в период Эдо, становилось всё больше сторонников идеологии кокутай с акцентом на важности императорского синто и теории единства религии и государства, которые и стали основой государственной идеологии в эпоху Мэйдзи.

Послевоенный период как поворотный момент в истории государственного синто

Начиная с революции Мэйдзи и до Второй мировой войны Министерство образования говорило о том, что государственное синто — извечный обычай японского народа, а не религия. И потому вменяло в обязанность всем японцам совершать поклонение в храмах и школах вне зависимости от их религиозных убеждений, будь они буддисты или христиане. И наоборот, те направления в синто, которые не признавали поклонения императору, называли «религиозным синто» и относились к ним как к отдельным религиям.

После Второй мировой войны Командование союзными оккупационными силами, осуществлявшее управление Японией в период оккупации, усматривало глубокую связь между японским милитаризмом, ультранационализмом и религией. В первую очередь оно предпринимало меры по отделению государства от религии, так как в этом слиянии оно видело большую проблему. Командование пришло к решению исключить негативаное влияние религии и идеологии, подтолкнувшее японцев к безрассудной захватнической войне. 15 декабря 1945 года оккупационные власти издали «Распоряжение о синто», требовавшее прекращения государственной поддержки синто, а в новогоднем распоряжении императора Хирохито 1 января 1946 года император объявил о признании своей человеческой сущности, отрицая божественную природу императора.

В результате этого стало ясно, что система государственного синто распалась. Всё же и после войны синтоизм императорского дома в некоторой степени сохранился, а впоследствии возникали движения за восстановление связей между императорским синто и синто, существующим в святилищах, и за увеличение роли синтоизма в государственных мероприятиях. Таким образом, государственное синто в широком смысле существует и после 1945 года. Его обычно поддерживают люди, которые как-то связаны с культом почитания императора. В послевоенное время святилища и синтоистские религиозные организации стали одним из важнейших факторов, поддерживающих государственное синто. Конечно, по сравнению с довоенным временем это выражено не настолько явно, но государственное синто как идеология, унаследовавшая образ Японии как «Страны богов», до сих пор имеет много приверженцев. Это, с одной стороны, сфера осуществления принципа свободы совести, а с другой, лучше бы этой идеологии и остаться в рамках уважения чужого мнения и свободы выражения мыслей.

О роли 20 статьи Конституции «О свободе вероисповедания»

Именно то, что в довоенное время народ Японии был не по своей воле вовлечён в поддержку культа государственного синто, послужило главной причиной принятия принципов свободы мысли и религии. 20 статья Конституции Японии «О свободе вероисповедания» утверждает эту свободу. В ней говорится: «Свободa религии гaрaнтируется для всех. Hи однa из религиозных оргaнизaций не должнa получaть от госудaрствa никaких привилегий и не может пользовaться политической влaстью.

Hикто не может принуждaться к учaстию в кaких-либо религиозных aктaх, прaзднествaх, церемониях или обрядaх.

Госудaрство и его оргaны должны воздержaться от проведения религиозного обучения и кaкой-либо религиозной деятельности».

Таким образом, Конституция определённо устанавливает, что никто не может быть принуждён к исполнению обрядов государственного синто, и государство не может отводить особую роль государственному синто.

26 декабря 2013 года Абэ Синдзо посетил святилище Ясукуни, чем вызвал ожесточённые дискуссии как в Японии, так и за рубежом, но если поклонение Ясукуни выйдет на государственный уровень, это будет значить, что народ Японии снова толкают к поклонению императору как божеству, подобно тому, как это было в довоенное время. В этом смысле значение 20-й статьи Конституции для торможения процесса скатывания японской нации к поклонению императору очень важно. Часто говорят о нерелигиозности японцев, но на примере государственного синто мы видим, что и в Японии религия довольно тесно связана с государством и обществом. Об этом не стоит забывать.

Фотография вверху: Люди на новогодних праздниках покупают талисманы на следующий год — таблички с пожеланиями, луки и стрелы.
Фотография предоставлена R-CREATION Co.,Ltd
▼Эти статьи также могут вас заинтересовать
Японцы и боги Хасидзумэ Дайсабуро Три ключа к разгадке японских представлений о жизни и смерти Ямаори Тэцуо Святилище Ясукуни: как в Японии почитают погибших на войне Хияма Юкио Божество в кроссовках или о чем поют сверчки в японском храме Александр Николаевич Мещеряков

(*1) ^ Праздник учреждён в 1872 году. Согласно мифолого-летописному своду Нихон сёки, «Записей о деяниях древности», в этот день мифический первый император Дзимму вступил на трон. Праздник был отменён в 1948 г., но с 1968 года снова празднуется как День основания государства.

Ярлыки

буддизм Ясукуни Синто Японская молодежь японское общество японская религия Христианство кокутай японская конституция атеизм

Симадзоно СусумуСмотреть список статей

Профессор факультета теологии Софийского университета, директор первого в Японии НИИ социальных и психологических проблем людей, потерявших близких (Institute of Grief Care). В 1977 году закончил аспирантуру Токийского университета. Работал исследователем в области философии в Университете Цукуба, преподавал на кафедре религиоведения и истории религии филологического факультета Токийского университета, был профессором Социально-гуманитарного института Токийского университета, с 2013 г. занимает нынешнюю должность. Автор книг «Понимание японского восприятия жизни и смерти» (2012), «Выдуманная теория "безопасности" радиации» (2013), «Читая хорошие книги по этике» (2014) и др.

Другие статьи по теме