Японская система учебных пособий и проблема учебников истории
Раскол памяти: войны в Азии и учебники истории
Политика Общество- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Японские учебники истории и их подход к описанию войн на протяжении тридцати последних лет практически постоянно служат темой международной полемики. Критики японских учебников истории как в самой Японии, так и за её пределами, считают, что японским учебным пособиям недостаёт осознания военных преступлений, которые страна совершала в ходе борьбы с союзными державами, страданий, которые японские вооружённые силы принесли на оккупированные азиатские территории, а также ответственности Японии за развязывание войны на Тихом океане. В свою очередь, решения органов образования Японии, ответственных за проверку и утверждение использования учебников в школах страны, равно как и вносимые в учебники изменения формулировок рассматривают как свидетельство националистичных склонностей японцев. Но важнее всего при этом то, что японские учебники рассматривают как издания, не рассказывающие должным образом молодым поколениям о мрачных временах прошлого собственной страны.
Нельзя сказать, что такая точка зрения совершенно беспочвенна. Японские учебники истории не рассказывают во всех подробностях о том, что касается колониального правления Японии, в особенности на Корейском полуострове. Кроме того, в них проглядывает склонность избегать либо приуменьшать отдельные проблемы военных лет деликатного свойства, такие, как, например, тему так называемых «женщин для утешения военнослужащих», которых японские военные увозили против воли, чтобы привлекать к оказанию услуг сексуального характера. Более того, на фоне давления со стороны политических сил консервативно-ревизионистского толка, в Министерстве по делам просвещения, культуры, спорта, науки и техники склонны сглаживать описания японской агрессии при проверке содержания учебников.
Между тем, результаты исследовательского проекта Центра азиатско-тихоокеанских исследований Стэнфордского университета (APARC) «Расколотая память и примирение» опровергают сложившийся взгляд, согласно которому японские учебники истории являются наиболее вопиющим случаем. Основную работу в рамках этого проекта проделали профессор Ги Вук Син и автор этой статьи. На протяжении нескольких лет мы занимались этим исследованием, стремясь глубже понять, каким образом формируется память о событиях истории военных лет. Исследование началось в первую очередь с обследования учебников истории для полных средних школ, после чего мы изучили роль массовой культуры, в особенности кинофильмов, а также взглядов общественной элиты в формировании отношения к военному прошлому. Особенно важно в данном проекте то, что в своих исследованиях мы применили сравнительный подход, сопоставив Японию с другими основными участниками событий войны на Тихом океане – в первую очередь с Китаем, Южной Кореей и США, а также с другими странами.
Методологический подход проекта
При обследовании учебников истории мы стремились не попасть в ловушку концентрации внимания на вызывающих бурную полемику учебных пособиях, частота использования которых невелика. Основное внимание участников проекта было сфокусировано на трактовках событий 1931–1951 годов, то есть от начала японско-китайской войны и вплоть до послевоенного периода. Мы провели сравнительный анализ наиболее часто и широко используемых в процессе образования в полных средних школах учебников по обществознанию и истории своей страны, а также университетских учебных пособий (для того, чтобы особо рассмотреть механизм формирования взглядов общественных элит) в Китае, на Тайване, в Южной Корее и в Японии. Исследовательская группа перевела эти учебники, после чего выделила и сравнила освещение восьми наиболее серьёзных исторических проблем, таких как инцидент на мосту Марко Поло, атомные бомбардировки японских городов и т. п. Таким образом, исследование впервые даёт представителям академических и профессиональных кругов, а также масс-медиа возможность сравнить, как на самом деле формируется в процессе обучения историческая память. Кроме того, исследование выполнило задачу более широкого понимания роли, которую играют учебники в каждой из стран, не ограничиваясь учебниками истории, которые используются в Японии(*1).
Учебники были отобраны по двум критериям. Во-первых, мы постарались выбрать наиболее широко используемые в полных средних школах учебники по истории родной страны, а также мировой истории. В тех странах и территориях, где власти публикуют данные об использовании учебников (Япония, Южная Корея, Тайвань), мы руководствовались этими публикациями. Что касается Китая, до недавнего времени в этой стране выпускать учебники было уполномочено единственное издательство. В США, где отсутствуют данные государственных органов, руководствуясь рекомендациями Стэнфордской программы международного и кросс-культурного образования (SPICE), мы выбрали учебники на основе данных, предоставленных издательствами, а также данными об использовании учебников штата Калифорния. В Японии мы выбрали учебники издательства «Ямакава Сюппанся», процент использования которых в полных средних школах страны исключительно высок. Учебники Общества создания новых учебников истории, которые привлекают особое внимание за пределами страны, в самой Японии практически не получили распространения – их используют менее одного процента школ, поэтому они были сознательно выведены за рамки исследования.
Во-вторых, мы постарались, насколько это было в наших возможностях, добавить в круг предметов исследования учебные пособия, соответствующие углублённому уровню изучения в учебном процессе в США, а также учебники аналогичного уровня, используемые при подготовке к экзаменам в вузы. Причиной включения таких учебников в круг предметов анализа послужило то, что именно они с высокой вероятностью используются в процессе образования будущих общественных элит. В случае США мы выбрали два комплекта, состоящих из одного учебника национальной истории и одного учебника мировой истории каждый. Один комплект используется для обучения в обычных классах, ещё один – «Цивилизации мира: глобальный опыт» (World Civilizations: The Global Experience) и «На сцене Америка: история одной Республики» (The American Pageant: A history of the Republic) – часто используется в классах углублённого изучения предмета. В случае Японии мы сочли, что уровню программы углублённого изучения соответствуют учебники истории издательства «Токё Сёсэки» (Tokyo Shoseki Co., Ltd.), а в Южной Корее – учебники истории издательства «Кэмсун» (Keumsung Publishers).
В процессе реализации проекта исследователи обратили внимание на масштабные изменения, вносимые в содержание учебников в Китае и на Тайване. И там, и там учебники с обновлённым содержанием только начали поступать в школы, и ещё не охватывают всю аудиторию учащихся, однако нельзя не отметить, что и в Китае, и на Тайване в обновлённых версиях учебников масштабным корректировкам подверглось именно повествование о войне. Таким образом, в рамках проекта удалось получить ещё и весьма интересные сравнительные результаты по отдельной стране (и региону), сопоставив выдержки из переводов «старых» и «новых» учебников.
(*1) ^ Результаты исследования, которые помимо сравнительного анализа выдержек из учебников включают аннотации учёных-историков и авторов учебных пособий Китая, Тайваня, Южной Кореи и США, обобщены в издании «Учебники истории и войны в Азии: раскол памяти» (History Textbooks and the Wars in Asia: Divided Memories, под редакцией Джи Вук Сина и Дэниела Снайдера, изд-во Раутледж в Нью-Йорке, 2011). Итоги второго этапа исследования, посвящённые роли кинофильмов в формировании исторической памяти, планируется издать отдельной публикацией в издательстве Гавайского университета. Третье издание, посвящённое формированию взглядов общественных элит, планируется издать как совместную работу двух авторов: Джи Вук Сина и Дэниела Снайдера.
Японские учебники: больше внимания фактам, меньше патриотизма
Результаты обследования со всей ясностью продемонстрировали, что именно японские учебники существенно отличаются от образа, сформировавшегося в масс-медиа Азии и Соединённых Штатов. Используемые в Японии учебники истории не просто наименее националистичны по своему духу; судя по всему, они ещё и меньше всех остальных нацелены на стимулирование любви к родине. Они не восхваляют войну, не подчёркивают важности вооруженных сил, не повествуют о подвигах на полях сражений. Практически начисто лишённые интерпретационной составляющей, они лишь сухо излагают хронологию событий.
Авторы японских учебников уделяют особое внимание сдержанной, бесцветной тональности. Отчасти это делается с целью избежать превратных толкований содержания, а кроме того, они нацелены на подготовку тех, кто намерен сдавать экзамен в вуз. Тем не менее, японские учебники, пусть и довольно косвенным методом, передают читателю вполне ясное послание, суть которого заключается в том, что война в Азии стала следствием империалистической экспансии Японии, а решение ввязаться в войну с США стало для Японии и её народа трагической ошибкой, повлекшей колоссальные жертвы. Фактически, именно этот основной тон учебников побудил критиков-ревизионистов, желающих скорректировать такое «мазохистское» отношение к истории страны, к созданию собственных учебников.
Вопреки общераспространённому мнению, японские учебники отнюдь не избегают наиболее деликатных вопросов, связанных с военной памятью. В широко распространённых учебниках, пусть и не слишком подробно, но рассказывается о действиях Японской армии в 1937 году, которые известны как «Нанкинская резня»(*2). К тому же, в некоторые учебники входит и рассказ о том, как в годы войны принуждали к работе в заведениях для утех военнослужащих так называемых «женщин-утешительниц», а также о том, как проводили трудовые мобилизации на оккупированных Японией территориях(*3). Вместе с тем, очевидно недостающим элементом является описание колониального правления на Корейском полуострове.
Учебники истории как средство повышения национального самосознания
Учебники истории в первую очередь «составлены с тем, чтобы служить росту национального самосознания», – отмечает Питер Дуус, историк Стэнфордского университета, один из тех, кто участвовал в реализации проекта(*4). При этом, по мнению Дууса, в выполнении миссии по патриотичному освещению истории своей страны японские учебники наиболее сдержанны. Напротив, в большей части других стран Восточной Азии повышение национальной гордости и национального самосознания положено в основу преподавания истории в курсе школьного обучения. Как отмечает Дуус, «повествования о войнах», которые изложены в учебниках истории этих стран, со всей очевидностью служат именно этим замыслам.
Стремление сделать основной упор на национальную гордость порой порождает довольно странную однобокость. Наиболее выдающимся примером тому служат южнокорейские учебники истории. Преподавание истории военных лет в полных средних школах практически ограничивается рассказом о страданиях, которые пришлось пережить народу под колониальным владычеством Японии, а также о движении сопротивления. При этом не описывается более широкая картина, на фоне которой Япония всё более отчаянно вела принудительную трудовую мобилизацию населения Корейского полуострова – не говорится о том, как Япония всё сильнее увязала в войне с Китаем, а также о всё более ожесточённых контрударах, которые США наносили ей с 1942 года. Южнокорейские учебники лишь мельком упоминают разразившуюся в 1937 году войну Японии с Китаем, а также атаку на Пёрл-Харбор. А в основном учебном пособии, издаваемом правительством, не говорится об атомных бомбардировках городов Хиросима и Нагасаки.
Самые патриотичные учебники – в Китае
Наиболее патриотично, и в то же время явно исходя из идеологических соображений, войну описывают учебники в Китае. В учебных пособиях, которые использовались десять и более лет назад, любое описание войны говорило о героическом сопротивлении Китая, и в особенности Коммунистической партии Китая, японской военщине. При этом практически не упоминаются либо не упоминаются вовсе события на Тихоокеанском театре военных действий и роль, которую сыграли союзнические державы. Значение атомных бомбардировок в завершении войны упоминается лишь вкратце, решающими факторами называются призыв Мао Цзэдуна к общему наступлению против японских войск, а также объявление войны Японии в августе 1945 года Советским Союзом. Из этих описаний следует, что победа в сопротивлении Японии положила конец вековому унижению, которому подвергался Китай, чьи права и интересы игнорировались империалистическими державами, и позволила Китаю вновь обрести своё историческое положение одного из главных государств мира.
В 2002 году в учебники, выпускаемые в Китае издательством «Народное образование», были внесены большие изменения. В исправленном издании стало больше описаний фактов истории собственной страны, при этом в том, что касается событий военных лет, учебники отчётливо приобрели более сильную патриотическую направленность. Если в прошлом издании в фокусе внимания были события гражданской войны, и главный упор делался на роль Коммунистической партии как передового отряда борьбы с японской агрессией, то в новом издании особо подчёркивается единство всей страны в сопротивлении Японии, а тема гражданской войны принижается. Что касается событий, известных как «Нанкинская резня», то, поскольку основную роль в той борьбе играла Китайская Национальная народная партия (Гоминьдан), и этот факт был не слишком удобен властям, в старых изданиях о ней рассказывалось скупо, в то время как в новом издании этим событиям выделено много места, и живой рассказ о жестокостях японской армии сопровождается иллюстрациями.
Использовавшиеся на протяжении многих лет китайские учебники старого образца строго придерживались позиций классического марксизма, согласно которым война является неизбежным порождением кризиса капитализма. Кроме того, они описывали эту войну как борьбу Советского Союза и его союзницы – Коммунистической партии Китая с фашизмом. Новое исправленное издание особенно выделяет повествование о сопротивлении страны заморским агрессорам, при этом оставляя практически без внимания Холодную войну. К примеру, в новом исправленном издании 2002 года при описании событий, приведших к вторжению Японии в Китай, в качестве свидетельства японских амбиций в Азии начиная с 1920-х годов обильно цитируется так называемый «Меморандум Танаки» (документ, якобы представленный 26-м премьер-министром Японии императору Хирохито и содержащий стратегию глобальных завоеваний – прим. перев.). Хотя в тот период Япония, вне всяких сомнений, вынашивала амбициозные агрессивные планы в отношении Азии, современная историческая наука и на Западе, и в Японии склонна считать «Меморандум Танаки» подделкой.
Учебники в США: смесь аргументов за и против атомных бомбардировок
Может быть, для кого-то это окажется неожиданностью, но и в учебниках Соединённых Штатов содержатся описания, похожие своим упоением победой. В наиболее широко используемом в США учебнике «На сцене Америка...» указывается, что война стала переломным моментом в процессе превращения Соединённых Штатов в зрелую мировую державу. Там отмечается, что до войны американцы были привержены эскапизму, предпочитали «страусиную» самоизоляцию прямому взгляду в лицо окружающей действительности. Однако атака на Пёрл-Харбор заставила их осознать, что в обстановке, когда на международной арене царит произвол, предаваться изоляционизму более невозможно. Также указывается, что атака на Пёрл-Харбор, способствовавшая сплочению общества, наряду с экономической мощью США в конечном счёте привели к победе международной борьбы с фашизмом, диктатурой и милитаризмом.
В американских учебниках Япония совершенно ясно и определённо описывается как алчный агрессор, а Соединённые Штаты – по большей части как безвинная жертва немотивированного предательства со стороны Японии. Учебники мировой истории содержат более подробные описания роста напряжённости в отношениях США и Японии в период, предшествовавший японско-китайской войне и нападению на Пёрл-Харбор, прочих обстоятельств, а также событий на Тихоокеанском театре военных действий Второй мировой войны. С другой стороны, основной учебник по истории Соединённых Штатов склонен игнорировать военные действия в Азии, утверждая, что война началась с атаки на Пёрл-Харбор и была завершена атомными бомбардировками. При этом американские учебники стараются донести до читателя аргументы как за, так и против решения сбросить атомные бомбы. Подобное изложение аргументов отсутствует в учебниках азиатских стран(*5).
Единство подходов в учебниках США и Китая
В учебниках Соединённых Штатов есть место, удивительным образом созвучное содержанию китайских учебников. Учебные пособия в США подчёркивают, что именно победа в войне вывела страну на позиции сверхдержавы. Согласно такой «истории о войне», победа привела к Холодной войне с советским блоком, заставив американцев осознать опасность изоляционизма и стремления к умиротворению и определив их готовность в качестве крупной мировой державы взяться за новую борьбу – с угрозой коммунизма.
Американские учебники не используют формулировок, демонстрирующих патриотизм столь открыто, как это делают учебники Китая. Но они поддерживают политику своей страны во время Холодной войны точно так же, как китайские учебники поддерживают победу Коммунистической партии. Война в учебнике «На сцене Америка...» изображается таким образом, чтобы соответствовать и принципам либерального интернационализма, и консервативного интервенционализма, которые лежали в основе американской внешней политики начиная со времени президента Гарри Трумэна и госсекретаря Дина Ачесона и вплоть до президента Ричарда Никсона и госсекретаря Генри Киссинджера. При этом практически точно так же, как в американской массовой культуре, Вторая мировая война воспевается как «хорошая война».
Сдержанные японские учебники истории отражают укоренившийся пацифизм
Заслуженный историк, специалист по новейшей истории Японии Дуус характеризует тон японских учебников как «сдержанный, нейтральный, практически без запаха и вкуса». Это являет разительный контраст с патриотическим пылом китайских, южнокорейских и американских описаний войны. Возможно, этот факт сильно удивит тех, чьи взгляды на японские учебники определяет коктейль из содержания используемых крайне редко ревизионистских учебников и широко распространённых учебных изданий.
Как отмечает Дуус, главная причина, по которой японским учебникам было бы трудно воспевать войну, состоит в том, что «Япония проиграла эту войну»(*6). Почти столь же важно то, что в Японии не сложилось, – и об этом свидетельствуют расхождения в содержании разных японских учебников, – послевоенного консенсуса в отношении интерпретации прошедшей войны. В отличие от Китая, Южной Кореи и США, где ширина расхождений различных взглядов на историю весьма незначительна, в Японии и сейчас продолжается полемика по вопросу формирования памяти о войне. И сейчас среди народа, в основной своей массе осознающего, что именно Япония вела агрессивную войну в Азиатско-Тихоокеанском регионе, существуют силы, которые пытаются отвергнуть такую точку зрения. Тем не менее, общераспространённые в Японии описания войны не преподносят её как борьбу за свободу и сопротивление империализму Запада, но изображают войну приведшей к катастрофе милитаристской авантюрой, которая решительно не должна повториться.
Сдержанность рассказов о войне в японских учебниках свидетельствует о том, насколько глубоко укоренился в этой стране послевоенный пацифизм. «Может быть, война и привела к завершению вековых унижений Китая и американского изоляционизма, но вместе с тем она определённо покончила и с иллюзией японцев о том, что национальная гордость может основываться лишь на военной мощи», – считает Дуус.
Путь к примирению различных интерпретаций истории
Разница характера изложения событий войны в учебниках для полных средних школ помогает понять, почему основные участники не могут прийти к общей интерпретации событий военных лет. Попытки учрежденных Японией и Китаем, а также Южной Кореей и Японией двусторонних комитетов, предпринятые по примеру успешной разработки общих учебников Германией и Францией, привели к обескураживающим результатам. Однако работа этих комитетов имеет определённую ценность хотя бы потому, что она позволяет обратить внимание на взаимные расхождения интерпретаций истории, ясно обозначив предметы разногласий.
Исследователи Центра азиатско-тихоокеанских исследований им. Уолтера Шоренстейна считают, что препятствием на пути к примирению служит конфликтующая историческая память сторон. Но именно осознание этого раскола исторической памяти способно открыть путь к примирению. «Первым важным шагом является понимание того, каким образом каждая страна формирует свою национальную память и национальное самосознание», – считает профессор Ги Вук Син(*7). Участники проекта «Раскол памяти» искренне надеются, что проведённый сравнительный анализ учебников истории, используемых в Японии и других странах, послужит углублению взаимопонимания, которое может стать основой для долгосрочного примирения.
Иллюстрации предоставлены Центром азиатско-тихоокеанских исследований Стэнфордского университета им. Уолтера Шоренстейна
(Статья на английском языке опубликована 29 мая 2012 г.)
Образование национализм примирение Учебники истории Дэниел Снайдер Джи Вук Син (Gi-wook Shin) Война на Тихом океане Петер Дуус (Peter Duus) патриотизм атака на Пёрл-Харбор изоляционизм милитаризм пацифизм Центр азиатско-тихоокеанских исследований Стэнфордского университета APARC проект «Раскол памяти»