Настенные росписи кургана Китора
Культура- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Крупнейшая находка со времён раскопок кургана Такамацудзука
Курган Китора находится в деревне Асука уезда Такаити преф. Нара. При помощи оптоволоконного эндоскопа в ходе исследований в гробнице в 1983 году обнаружили изображение Чёрной черепахи Гэмбу (кит. Сюаньу) – традиционного китайского символа Севера, а в 1998 году были открыты росписи, изображающие карту звёздного неба и другие символы – Лазоревый дракон Сэйрю (кит. Цинлун, Восток), и Белый тигр Бякко (кит. Байху, Восток).
Благодаря этому в 2000 году курган Китора получил статус исторического памятника особого значения, а в 2001 году были обнаружены изображения Красной птицы Судзаку (кит. Чжусюэ, Юг) и двенадцати знаков восточного Зодиака. До этого была сделана лишь одна подобная находка – рисунки Гэмбу, Сэйрю, Бякко и карта звёздного неба в кургане Такамацудзука, а Судзаку и знаки Зодиака ранее в курганах не встречались.
Консервация росписей 1300-летней давности
В ходе раскопок, которые начались в феврале 2004 года, все росписи были открыты, и было заметно, что многие места вспучились и могут отшелушиться. Исходя из этой ситуации, было решено принимать срочные меры по их спасению – вначале снять вспучившиеся части, потом все остальные росписи, и проводить реставрационные работы уже вне гробницы.
За прошедшие 12 лет проводились реставрационные работы трёх типов:
1) консервационные работы в склепе;
2) снятие росписей со стен;
3) реставрация снятых росписей.
После завершения работ в музее «Зал божеств» в деревне Асука с сентября 2016 года экспонируются росписи западной стены с тигром Бякко и картой звёздного неба и изображённая на южной стене птица Судзаку. Оригиналы росписей демонстрировались ограниченное время, а в постоянной экспозиции показан процесс открытия гробницы, трёхмерная модель склепа в натуральную величину, а на мониторах с высоким разрешением можно увидеть росписи.
Защита росписей от микроорганизмов
Решение о том, чтобы снять росписи целиком, было принято в сентябре 2004 года, и процесс извлечения их продолжался более шести лет. Одновременно предпринимались меры для того, чтобы предотвратить дальнейшую порчу росписей в этот период.
Относительная влажность в склепе составляла около 100%, и если бы она резко понизилась, это грозило бы усыханием и отслаиванием росписей. Для поддержания влажности вокруг гробницы было построено здание, температура и влажность в склепе контролировались.
При такой температуре и влажности могли развиваться микроорганизмы, поэтому ввели правила – перед входом в склеп обдувать себя струёй воздуха, использовать пылезащитную одежду и медицинские маски, дезинфицирующие средства. Тщательно следили за тем, чтобы устранить возможность занесения микроорганизмов, реставраторы проводили осмотр росписей и контролировали соблюдение правил борьбы с микроорганизмами.
Процесс снятия росписей
Штукатурку со стен начали снимать в 2004 году, она оказалась довольно толстой и мягкой. В то время использовали шпатели и ножи, но потом столкнулись со сложностями – местами штукатурка была твёрдой или очень тонкой, и тогда стали использовать пилу с алмазной струной.
Проволока, на которую нанесена алмазная пыль, справляется и с очень твёрдыми материалами, и с её помощью можно свести до минимума потери при распиливании. Чтобы снимать равномерно тонкий слой штукатурки, решили использовать пилу, в которой применяется такая проволока. Штукатурка имеет разную толщину, и камень, который под ней, тоже не гладкий, – в таких условиях пробовали разные способы, а потом, чтобы действовать наверняка, изготовили модель оштукатуренной стены и много раз тренировались на ней. С применением разработанной техники удалось срезать изображение Красной птицы Судзаку, нарисованное на слое штукатурки в несколько миллиметров толщиной.
Кроме того, в процессе снятия росписей использовались закрепляющие материалы, которые позволяют переместить росписи и не дать им растрескаться сразу после того, как они срезаны со стены. Эти материалы потом должны быть полностью удалены с поверхности. Обсудили, какие материалы можно применять, исходя из толщины штукатурки и её расположения, кривизны потолка и других факторов, и использовали изготовленное нами волокнистое полотно с клейким верхним слоем. Ткань из тонких волокон, на которой не могут жить микроорганизмы, намазали клеящим веществом, которое можно растворять водой и этиловым спиртом, просушили и наклеили на росписи.
Поверх этого слоя закрепили подобранное в соответствии с состоянием штукатурки прочное и прозрачное полимерное покрытие, которое позволяло бы видеть состояние стены. В частности, для снятия карты звёздного неба, изображённой на изогнутой поверхности, требовался материал, который позволил бы закрепить роспись, как только она снята, и удерживал бы тяжесть штукатурки. Для этого выбрали фиброармированный пластик (FRP).
Восстановление росписей для дальнейшей реставрации
Следующим шагом было восстановление росписей из 1143 фрагментов. Чтобы не повредить непрочную штукатурку, фрагменты с изнанки усилили дополнительной многослойной подложкой и заполнили трещины. Все эти материалы для подложки, склеивания и заполнения трещин подбирались путём проб и ошибок.
В 2009 году было принято решение для начала вне гробницы создать учреждение, где можно было бы работать с росписями и экспонировать их. Это первоначальный вариант такого учреждения, и в будущем, возможно, оно примет другую форму, поэтому желательно воссоздать росписи в таком виде, чтобы при необходимости их можно было снова разобрать. Это повлияло на выбор материалов для реставрации – учитывалась их прочность, а также возможность разборки при их использовании. Все материалы выбирались и разрабатывались с учётом этого требования.
Для укрепления штукатурки было использовано вещество, которое можно удалить растворителем при следующей реставрации. Обратная сторона штукатурки армирована высокопрочным полиакрилатовым волокном, которое применяется в бронежилетах, и росписи закреплены в рамах синтетическим полимером, который применяется при реставрации культурных ценностей. Трещины заполнены веществом, которое при следующей реставрации можно удалить физически, его консистенцию неоднократно опробовали, добиваясь того, чтобы оно при высыхании не сжималось.
Использование техники реставрации японских картин
За рубежом фрески реставрируют команды специалистов, в Японии же немного прецедентов росписи на штукатурке, и многие работы по консервации и реставрации проводили работники Ассоциации реставраторов национального достояния. Эта ассоциация занимается реставрацией охраняемых государством культурных ценностей – в основном японских картин и письменных документов, и официально признана Агентством по культуре.
Японские картины и каллиграфические свитки с давних пор обновляют через определённые промежутки времени, поэтому реставраторы заранее знают, что объект будет подвергаться реставрации в будущем. Если при реставрации фресок за рубежом их стараются надёжно закрепить и минимизировать отличия от оригинала, то особенность реставрации японских картин в том, что их будут восстанавливать и разбирать вновь.
К примеру, обрамление живописных свитков выглядит так, как будто сделано из одного полотнища, но в действительности оно состоит из нескольких частей, что упрощает процесс разборки и реставрации. Подобная техника сборки была использована и для настенных росписей. Часто также применяют и такой способ – на обветшавшую картину наклеивают тонкий лист бумаги, а после реставрации бумагу и клеящее вещество удаляют. Подобным же образом снимали со стен росписи кургана Китора.
Сплав традиционных и научных технологий
В проекте реставрации росписей кургана Китора учёные-реставраторы, используя свои научные знания, выбирали материалы и способы, а мастера по восстановлению японских картин решали, можно ли их использовать на практике, и они работали в тесном сотрудничестве. Так в процессе восстановления настенных росписей отразились особенности японской культуры.
Фотография к заголовку: реставрация настенных росписей гробницы кургана Китора
Фотографии предоставлены Агентством по культуре при правительстве Японии
(Статья на японском языке опубликована 28 ноября 2016 г.)