日本偉人傳

無問西東:岡倉天心

文化

清水惠美子 [作者簡介]

在明治時期的西洋化大潮中,岡倉天心對日本近代美術的發展可謂厥功至偉。他曾任波士頓美術館中國日本美術部主任的岡倉,是一位力圖融合東西精神的罕見思想家。

不只局限於日本文化的傳介

在「多元文化共存」成為緊迫問題的現代社會,國家或民族之間的對立依然尖銳。一百多年前,一個日本人將霸權和利權的全球爭奪戰比作驚濤駭浪中的雙龍爭珠。這個日本人就是岡倉覺三(天心,1863-1913年)。在日俄開戰的1904年,岡倉來到美國,在波士頓美術館工作,很快便成了中國日本美術部首位日本籍主任。他撰寫了3部英文著作(*1),介紹日本等亞洲美術、歷史和藝術思想。在這些書中,出現了兩條龍,象徵著對立中的「西洋」和「東洋」。

1906年,由Fox Duffield出版社發行的The Book of Tea(《茶之書》)初版(圖片提供:茨城大學五浦美術文化研究所)

1906年,在美国出版的The Book of Tea(《茶之書》)中,岡倉寫道,為了修復被雙龍之爭而撕裂的世界,只能寄期望於中國古代神話中的女神「女媧」或印度的神佛化身「阿瓦塔」。在這種看似已經放棄了尋找解決方案,充滿萬分絕望的敘述之後,岡倉又向讀者呼籲「算了,還是來喝口茶吧」。他說:「晴朗的午後,陽光照在竹林之上,泉水奏起歡快的音符,茶釜中傳來滾滾聲。夢中虛幻,讓我們漫無邊際地來空想一番美妙之事又如何?」

岡倉的這番話,是在勸誘對方走出黑暗的海洋,步入光明,來共用一杯茶。「西洋」喝的「茶」是「紅茶」,其茶葉來自「東洋」。紅茶是「西洋」生活中不可或缺的飲品。在日常生活中,飲茶小憩是跨越國家和民族的大眾休閒活動。享受下午茶時,在主客的互動中,存在著和日本茶道儀式共通的禮節、款待和對話。岡倉認為,對「茶的崇敬」不分西東,因此,東西方的人性早已「在茶杯中相遇」。

《茶之書》被認為是一本以茶道為主題、向國外介紹日本文化的著作。然而,書中還包含著更多的資訊。在承認東西方文化差異的同時,岡倉認為兩者是平等的,如果互相認同對方的價值觀和文化多樣性,學會相互尊重理解,那麼彼此就可以獲得和諧。他巧妙地運用「茶道」的知識,向世界詮釋「喝茶」這種日常微不足道的小事可以促進人們之間的心靈溝通。正因為如此,《茶之書》至今仍受到全球讀者的喜愛和高度評價。

《雙龍爭珠》 橫山大觀1905年 絹本墨畫淡彩。以松為龍,以月為珠(圖片提供:橫山大觀紀念館)

(*1) ^ The Ideals of the East with Special Reference to the Art of Japan(《東洋的理想》)、The Awakening of Japan(《日本的覺醒》)、The Book of Tea(《茶之書》)。

下一頁: 西學與日本傳統的結合

關鍵詞

美術 思想

清水惠美子SHIMIZU Emiko簡介與署名文章

茨城大學全校教育機構副教授,兼任同校五浦美術文化研究所員工。生於茨城縣。曾任波士頓兒童博物館(Boston Children's Museum)策展人,後走上學術之路。2008年,御茶水女子大學研究所博士後期課程畢業,獲博士(學術)學位。2015年起,擔任現職。專業是比較文學、比較文化、日本近代美術史。著有《從比較文化史的角度,看岡倉天心在波士頓的活動及藝術思想》(思文閣出版、2012年)、《五浦的岡倉天心和日本美術院》(岩田書院、2013年)、《前途無量——岡倉天心(覺三)和由三郎》(裡文出版、2017年)等。獲2012年度(第63屆)「藝術選獎文部科學大臣新人獎」(評論等部門)。

系列報導