夢幻童謠詩人,金子美鈴

再度甦醒的夢幻童謠詩人:金子美鈴

文化 歷史

矢崎節夫 [作者簡介]

童謠詩人金子美鈴的《我和小鳥和鈴鐺》因「我們不一樣,我們都很棒」這句話而聞名。如今這部作品被選入日本小學國語文教材。它的問世要從它與童謠詩人矢崎節夫宿命般的邂逅說起。

美鈴的世界引發廣泛共鳴

1984年,被遺忘了半個多世紀的金子美鈴的作品,由JULA出版局在上山雅輔手上的3本童謠集的基礎上,出版了《金子美鈴全集》。如今她的童謠不僅被選入小學語文教材,還被翻譯成十多種語言走出日本,放眼世界。從我的老師、詩人窗道雄告訴我詩與童謠的區別時說的話中,或許可以理解美鈴的作品廣受歡迎的原因。

「詩是記錄自己的發現和感動,童謠則是深挖自己的發現和感動,讓大家能產生共鳴。」

美鈴廣受歡迎的原因,想必就是她發掘出了「自己內心的集體無意識」並述諸文字,因此讀者在讀童謠時,就能從字裡行間發現自己的影子,從美鈴的童謠中發現自己一直沒法用語言表達的感受,於是就產生一種幸福感。

在文章的最後,我想給如今因疫情而陷入低谷的所有人分享美鈴的一首童謠,《向著明亮那方》。

《向著明亮那方》

向著明亮那方
向著明亮那方。

哪怕一片葉子
也要向著日光灑下的方向

灌木叢陰影下的草呀。

向著明亮那方
向著明亮那方。

哪怕燒焦了翅膀
也要飛向燈火閃爍的方向。

夜裡的飛蟲呀。

向著明亮那方
向著明亮那方。

哪怕只有分寸的寬敞
也要向著太陽照射的方向。

住在都會的孩子們啊。

衷心希望大家能夠「向著明亮那方」。

各國讀者在歌聲中寫給《向著明亮那方》的寄語

金子美鈴的詩的出處:《金子美鈴童謠全集》(JULA出版局)
圖片提供:金子美鈴著作保存會

關鍵詞

文學 詩歌 童謠 詩人 金子美鈴

矢崎節夫YAZAKI Setsuo簡介與署名文章

童謠、童話詩人。1947年出生於東京。早稻田大學文學系畢業。1982年憑藉童話集《繁星與蒼穹之下》(FROEBE館)獲得第12屆赤鳥文學獎。發現童謠詩人金子美鈴被埋沒的原稿,將其整理後於1984年出版了《金子美鈴全集》(JULA出版局)。參與多數書籍的出版與編輯,在尼泊爾修建了美鈴的冠名小學,並展開醫療活動。2003年起任金子美鈴紀念館館長。有眾多著作。

系列報導