比日本人還像日本人的臺灣人ーー追悼・蔡焜燦先生

政治外交 臺灣香港

野島剛 [作者簡介]

老臺北的日本精神

我父母雙方的父親很早就過世了,所以我無法體會有祖父、外祖父的感覺。可是跟他相處時的熟悉和親近,讓我很自然地覺得他就像是我在臺灣的祖父。即使如此,這幾年沒有什麼機會見面,所以聽到訃聞時,心裡感到非常遺憾。

當然,有許多日本人都受到蔡先生知遇之恩,而我只是其中微不足道的一位。他認識的日本人當中,最有名氣且擁有巨大影響力的當以司馬遼太郎(1923~1996年)先生為首吧。司馬先生在雜誌《週刊朝日》長期連載的「街道漫步」(原文「街道を行く」)相當受歡迎,1994年介紹了臺灣。之後,連載內容集結成書,也在臺灣翻譯出版為《臺灣紀行》(1995年,臺灣東販)一書。

書裡面,司馬先生用「老臺北」來稱呼蔡焜燦先生。實際上,他出生於臺中,可是司馬先生套用「老北京」一詞,用「老臺北」來比喻的表現真令人叫絕。老臺北在《臺灣紀行》裡面經常登場,且扮演著引導故事進行的角色。從《臺灣紀行》的內容可窺知,連身經百戰的司馬先生與他見面時,仍不免露出些許的緊張感。

《臺灣人和日本精神》

而他後來用日文寫的《臺灣人和日本精神》(2000年,日本教文社[後為小學館]。無中譯本),可以說與司馬先生的《臺灣紀行》是姊妹書。這本書在日本成為長銷書,已經再版14次了。而書的部分內容與《臺灣紀行》是一體兩面的。

例如《臺灣紀行》裡面描述,蔡先生與司馬先生第一次見面時,用軍隊的方式舉手敬禮。但是《臺灣人和日本精神》則是描述接受敬禮的司馬先生面露出些許猶豫,向他答禮之後,舉起的右手卻遲遲不放下,於是他先開口說:「你是長官,所以先把手放下吧」,所以司馬先生放下右手。這一段是《臺灣紀行》裡沒有記載的小插曲。

司馬先生在提及蔡焜燦先生時,說:「究竟是開玩笑還是認真的,很難分辨清楚」。我和他談話時,也深有同感。兩個人在聊天時,不知不覺就會被他的步調牽著走,轉眼時間就過了。

日臺民間大使

《臺灣論─新傲骨精神》

另一位在2000年臺灣政權輪替後出版漫畫《臺灣論─新傲骨精神》(2001年,前衛)的小林善紀先生,又是如何形容蔡焜燦先生呢?我再次從書架拿出《臺灣論》,重新讀了一遍。

接受他設宴款待的小林先生也說:「蔡先生比日本人還更認識日本,比日本人還更愛日本。雖然是民間人士,但對日本與臺灣的外交事務卻不遺餘力,相當欽佩」。對此,他回答:「小林先生的讀者裡面,若有年輕人對臺灣感興趣,歡迎到這裡來,我都會熱情招待喔」。

蔡先生是非常「好客」的人,在他的生涯裡面請過不少日本人吃飯,人數可能多到數不清吧。他把日本人拉進臺灣這個奧秘世界,就像是小林說的民間版「外交」。

下一頁: 日臺的報導溫差

關鍵詞

日本 臺灣 李登輝 蔡焜燦 司馬遼太郎 台湾 日本 李登輝 司馬遼太郎 蔡焜燦

野島剛NOJIMA Tsuyoshi簡介與署名文章

新聞工作者。大東文化大學社會學系教授。1968年生。上智大學新聞學專業畢業。在讀期間,曾赴香港中文大學、臺灣師範大學留學。1992年進入朝日新聞社。後留學於中國廈門大學。曾任新加坡分社長、臺北分社長、國際編輯部副部長。「朝日新聞中文網」創辦人兼總編。2016年4月開始成為自由媒體人。不僅擅長現代中華圈的政治文化報導,還以徹底的歷史問題採訪而聞名。著書有《最後的帝國軍人:蔣介石與白團》(聯經出版)、《銀幕上的新臺灣:新世紀臺灣電影裏的臺灣新形象》(聯經出版)。《故宮90話:文化的政治力,從理解故宮開始》(典藏藝術家庭)、『何謂臺灣』(築摩新書)、『臺灣為何能防備新型冠狀病毒』(扶桑社新書)、『新中國論 臺灣香港以及習近平體制』(平凡社新書)等。官網:野嶋剛

系列報導