La culture pop nippone se mondialise

« Olive et Tom » (Captain Tsubasa) et la culture manga : les raisons d'un succès mondial

Culture

Iwamoto Yoshihiro [Profil]

Véritable phénomène de société, le manga Captain Tsubasa est tout simplement à l'origine de l'immense popularité du football au Japon et son adaptation en dessin-animé, diffusée dans un grand nombre de pays (dont la France, sous le titre Olive & Tom), a influencé le style de jeu de quantité de champions internationaux. Nous avons interrogé son créateur, Takahashi Yôichi, afin de lui soutirer le secret de la naissance de Tsubasa, ainsi que son analyse du succès durable que rencontre la « pop culture » japonaise à travers le monde.

Mangas et animés japonais : les raisons d'un succès mondial

—— Captain Tsubasa est toujours diffusé à l'étranger, où son succès ne se dément pas au fil des ans. Et de manière plus générale, la culture manga / animés japonaise suscite la passion fidèle d'une pléthore de fans à travers le monde. Comment expliqueriez-vous un tel engouement ?

La principale raison réside dans l'environnement qui a permis au Japon de développer des story manga de qualité. C'est probablement une conséquence du travail de M. Tezuka, qui en fut l'initiateur. Le story manga s'est développé dans des revues, d'abord mensuelles, qui lui ont permis d'évoluer. De nombreux hebdomadaires sont ensuite apparus les uns après les autres — les auteurs de manga devaient donc créer une vingtaines de planches par semaine — et ont conquis leur public, permettant ainsi un véritable enracinement de cette culture. Inspirés par les lectures de leur jeunesse, de nouveaux talents sont apparus avec l'ambition de dessiner des manga à leur tour. Ce système est sans aucun doute spécifiquement japonais et je pense que c'est ce contexte qui a permis de bâtir une culture de la bande-dessinée et du dessin-animé de qualité.

—— Ce système, où des auteurs toujours plus nombreux sont en compétition pour attiser l'intérêt des lecteurs, n'a t-il pas engendré une multiplication des histoires ou précisément la compétition est mise en scène ?

Complètement. C'est de cette façon que les Japonais ont intégré la culture manga, ce système ayant produit un environnement où le fait d'être Japonais est en soi un avantage pour devenir auteur de manga. On peut comparer cela avec le monde du football contemporain, où être Espagnol confère un avantage en soi puisqu'un Espagnol vit et grandit dans un environnement où se déroule le meilleur championnat national du monde, la Liga Española, et qui possède un système de formation de très haut niveau. Au Japon, il est possible de commencer à dessiner dès l'école primaire grâce à l'influence des très nombreuses revues hebdomadaires publiant des manga et on peut en dire autant de l'influence des studios d'animation.

J’espère voir un jour le rêve de Tsubasa se réaliser : la victoire du Japon en Coupe du monde !


Tsubasa continue à grandir au fil de la saga dont il est le héros. Dernier ouvrage paru : « Captain Tsubasa - la lutte à l’étranger : EN LA LIGA » (Shûeisha). © TAKAHASHI Yôichi / Shûeisha.

—— Pour conclure cet entretien, accepteriez-vous de dévoiler la suite de Captain Tsubasa ? Quels développements avez-vous prévus ?

Le rêve de Tsubasa n'a pas changé depuis son enfance : gagner la Coupe du monde sous le maillot de l'équipe du Japon et devenir le meilleur footballeur du monde ! Actuellement, il achève sa première saison à Barcelone. Je dois d'abord mettre un point final à cette partie, puis j'écrirai une histoire située dans le contexte des Jeux olympiques qui se déroulera en parallèle, et pour la fin, je vise bien sûr la Coupe du monde.

—— Ce grand final est encore lointain, n'est-ce pas ?

Oui, vraiment lointain (sourire amer). J'espère moi-même vivre assez longtemps pour dessiner et voir se réaliser le rêve de Tsubasa d'une victoire du Japon en Coupe du monde. J'espère avancer vers ce but tant que j'en aurai la force et la santé.

(D’après l’interview faite en japonais)

Tags

Football

Iwamoto YoshihiroArticles de l'auteur

Né à Tokyo en 1972. Rédacteur et commentateur de matchs de football, Iwamoto Yoshihiro est par ailleurs président de la société From One K.K. Après avoir exercé en la qualité de rédacteur dans divers domaines, il a notamment occupé les postes de rédacteur en chef et directeur de la rédaction des magazines « World Soccer King », « J-league Soccer King » et de l'édition japonaise de la revue officielle de l'UEFA, « UEFA Champion League - Official Magazine ». Iwamoto Yoshihiro commente régulièrement en direct, notamment sur Sky Perfect TV!, principalement pour des matchs de première division italienne.

Autres articles de ce dossier