Más del 60 % de los estudiantes de primaria tienen amigos en internet gracias a los videojuegos
Sociedad- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
La empresa Nifty (con sede en el distrito de Shinjuku, Tokio) realizó una encuesta entre los visitantes de su sitio web infantil NIFTY Kids sobre sus nettomo, o “amigos de internet”, y recibió respuestas de 2.457 usuarios.
El 64,1 % de los estudiantes de primaria y el 74,6 % de los de secundaria respondieron que sí tienen nettomo.
Para los estudiantes de primaria, la forma más habitual de conocer a un nettomo es a través de los videojuegos (51,5 %), más del triple que el segundo grupo, LINE Open Chat (15,4 %). Por otra parte, en el caso de los estudiantes de secundaria, los dos primeros puestos no estaban muy alejados, con un 38,0 % de los videojuegos y un 35,8 % de LINE Open Chat, lo que sugiere que están ampliando su mundo más allá de los videojuegos.
“¿Con quién te sientes más cómodo, con tus nettomos o con tus amigos de la vida real?” El 56,1 % de los estudiantes de primaria se inclinaron ligeramente por los “amigos de la vida real”. Por otro lado, las respuestas de los alumnos de secundaria se dividían al 50 % entre los “nettomos” y los “amigos de la vida real”.
Las principales razones aducidas para sentirse cómodos con los amigos de la vida real fueron que son de confianza, que pueden hablar con ellos cara a cara y que los conocen bien. Por otro lado, muchas de las razones dadas para sentirse a gusto con los nettomos fueron que pueden llevarse bien con ellos sin importar su edad, que pueden expresarse tal y como son y que pueden pedir consejo precisamente porque no tienen una relación directa con ellos.
Además, el 25,8 % de los encuestados había “tenido malas experiencias” con sus nettomos. En algunos casos los niños se encontraron en situaciones que no podrían haber afrontado por sí solos, como “Varias personas me atacaron en LINE Open Chat difundiendo rumores falsos”, “Me amenazaron diciendo que sabían dónde estaba mi escuela”, o “Me dijeron que tenían la misma edad, pero cuando hablamos por teléfono en realidad era un adulto”.
(Artículo traducido al español del original en japonés. Imagen del encabezado: PIXTA.)