《源氏物语》的魅力(1):日本古典文学巅峰巨作,深度影响了日本文化的形成
文化- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
如果想了解日本文学乃至日本文化,可以读一读《源氏物语》。1968年获得诺贝尔文学奖的作家川端康成,其作品表现了日本人的审美意识,他非常喜欢读《源氏物语》。他的学生、曾被视为诺贝尔文学奖有力候选人的三岛由纪夫也从这部作品中得到过很多启发。
描写70年岁月的54卷鸿篇巨著
日本最早成文的文学作品是成书于8世纪(712年)的《古事记》,而直至21世纪,日本人阅读最广泛、对日本文化的形成影响最深远的还应该是《源氏物语》。
距今一千年前的1008年,《源氏物语》正在创作之中,作者留下的日记为此提供了佐证。要说11世纪初,那是和法国英雄史诗《罗兰之歌》(11世纪末)的问世大致在同一时代,比《尼贝龙根之歌》(13世纪初)早200年,更是比《坎特伯雷故事》(14世纪末)早了近400年。
作者紫式部是一位宫廷女官。父亲是著名学者,擅长汉诗。当时的政治体制是辅佐天皇的政治家掌握实权,以藤原道长为代表的掌权者留名史册。紫式部服侍的是藤原道长的女儿,也就是一条天皇的皇后彰子。同时侍奉彰子的还有女和歌诗人和泉式部,她擅长以直抒胸臆的和歌吟咏热情奔放的爱情。
一条天皇还有一位皇后,是藤原道长哥哥的女儿,也就是藤原道长的侄女定子。宫廷女官清少纳言将侍奉定子的经历记录下来,这就是随笔集《枕草子》。《源氏物语》与《枕草子》被誉为日本古典文学的双璧。
《源氏物语》是一部由54卷构成的鸿篇巨著。上卷是贵公子光源氏的传记,下卷讲述的是其子孙的故事。上下两卷合起来,时间跨度长达70年之久。上卷表现的是光源氏在男女之间的恋情中追求幸福的经历,下卷描写了在恋爱中无法获得幸福的男女的生活状态,刻画出与现代小说相通的荒谬世界。
多情公子光源氏的一生:光与影交织变幻
《源氏物语》这部作品语言优美,故事情节跌宕起伏,书中人物个性鲜明,经典场景令人记忆深刻,同时具有深刻的批判精神和感人至深的主题,因此始终屹立在日本文学的巅峰,经久不衰。
首先,《源氏物语》以诗一般优美的语言写成。比如,第54卷即最后一卷的标题,是表达人生虚幻无常之意的“梦浮桥”,这个美妙的词语屡屡被用于日本中世的和歌之中,也见于近现代小说的标题。《源氏物语》在日本文学中的作用,犹如《圣经》和莎士比亚作品之于欧洲。
书中的故事情节也是跌宕起伏。主人公光源氏为上天所眷顾,容貌俊美、光彩照人。他降生时贵为皇子,后却被降为臣籍,脱离了皇族,但他却展现出非凡的人格魅力。他所经历的恋情,恐怕涵盖了世界上所有小说的恋爱模式——与皇后及人妻私通,挑战宗教禁忌,与奶奶级女子之间的恋情,等等。正如月有阴晴圆缺一般,多情的光源氏终其一生,始终生活在光(幸福)与影(不幸)的交替变幻中。
光源氏也是一位旅人。他失势后被逐出京城,远走他乡。在须磨居住了约1年,后移居明石1年半时间,在简陋的房屋中闭门索居。藤原定家以光源氏隐居生活为题材创作的和歌(*1),在日本中世千利休创立茶道(WABI茶)时起到了重要作用。
结束羁旅生涯的光源氏返回都城,建造了一座大型宅邸六条院,将妻子和女儿们安置在这里。这座宅邸由四个边长120米的正方形区域构成,分别象征着春夏秋冬四季之美。光源氏在六条院内一边欣赏美丽的四季风光,一边享受着与心爱之人共同生活的喜悦。
江户时代的诗人松尾芭蕉将俳句发扬光大,他创作的俳句如今在世界范围内广为流传。俳句中必定包含季语,有一本季语的集锦集名为《岁时记》,是日本人审美意识的结晶,《源氏物语》中描写的六条院的日常生活正是这本书的原点。
(*1) ^ 《新古今集》中收录的和歌“見渡せば花も紅葉もなかりけり 浦の苫屋の秋の夕暮れ(放眼环望处,春花红叶皆不见。秋日斜阳里,唯有茅屋立海滩)”,正是基于《源氏物语》明石卷的“なかなか、春秋の花紅葉の盛りなるよりは、ただそこはかとなう茂れる陰どもなまめかしきに(嘉木繁茂,葱茏可爱,比春天的樱花和秋天的红叶更加优美)”而创作的。
村上春树的作品中也有源于《源氏物语》的场景
与魅力四射的主人公有关联的人物,无一例外都具有鲜明的个性。比如有位名叫末摘花的女子,她虽然贵为天皇的孙女,却生活贫困,还长着一个红鼻头。末摘花本是一种植物的名称,开的花是红色的。日语中“花”和“鼻”的发音相同,有一语双关之意。在描写三角恋、最终生下“罪恶之子”等沉重悲剧的《源氏物语》这部作品中,末摘花这位红鼻头的皇族之女成为喜剧的焦点,令读者开怀大笑。此类个性鲜明的人物,在这部小说中不下数十人。
《源氏物语》中有许多一经阅读便难以忘怀的著名场景,如光源氏年轻妻子的移情别恋。她将情人的信笺藏在坐垫下面,但还是被光源氏发现了。这种“情书被发现”的场景描写,在后世的文学作品中屡屡被沿用。
如上所述,读过《源氏物语》后再读后世的小说,我们经常会发现,其中的某个场景是以《源氏物语》某卷的某个著名场景为底本的。从这个意义上讲,《源氏物语》堪称日本文学的百科全书。如今在全世界享有盛誉的作家村上春树,他的作品《海边的卡夫卡》(2002年)中也有源于《源氏物语》的场景。
《源氏物语》中值得我们关注的是人们对文明和社会进行激烈批判的对话场景。例如,小说中有一个场景讨论的是“从男性的角度来看,理想的女性应该是怎样的”。此外,在光源氏享受六条院幸福生活的章节中,故事的主人公光源氏也和其他人一起讨论了“故事为何而存在”的问题。
11世纪初成书的《源氏物语》,其内容之所以能达到对文明进行批判的高度,是因为那个时代的日本文化发展到了鼎盛时期。这种文化被称为“雅(miyabi)”,宫廷中的男性贵族和富于才情的女官之间对话的优雅,与他们对世间犀利的观察合为一体,构成了批判精神。阅读《源氏物语》,我们内心自然会萌生出批判意识:活着的意义何在,人的本质究竟是什么?
取材于著名场景的杰出美术作品
《源氏物语》的主题是一种对无奈命运的嘲讽:生之喜悦在不知不觉间转为生之悲哀、转为无法好好爱一个人的绝望。各位读者也许会提出质疑:这样的主题在世界上任何时代的小说中不是都很常见吗?的确如此。然而,即便是拥有绝世美貌、才华横溢的光源氏,也不能让自己所爱的女人幸福,自己也痛苦不堪,正因为这样,才会让读者深受感动并回味无穷。这份感动的深厚与纯粹之处,或许正是《源氏物语》最大的魅力之所在吧。
《源氏物语》一千多年来深受读者喜爱,对文学之外的其他领域也具有深远影响,尤其是美术领域。有很多杰出的美术作品,如画卷或屏风,描绘的就是书中的故事。鉴赏者根据画中描绘的宫廷活动、人物、季节及风景推测是书中哪一卷的哪个场景。在欣赏绘画的过程中,我们可以穿越到11世纪的故事中,去体验书中人物凄美的人生。
没读过《源氏物语》的人在看到这些画卷或屏风后,可能会好奇书中描写的充满魅力的世界到底是怎样的,继而迸发出阅读《源氏物语》的激情。
欢迎各位读者来到《源氏物语》的世界。这部小说犹如是一部百科全书,或者说百货商店的货架,将日本文化的全部内容一一呈现在你面前。它的每一部分内容都富于魅力,正期待着大家从阅读中发现那些有助于现代社会的东西。
标题图片:描绘光源氏在须磨幽居情形的《源氏物语 须磨松风图屏风 右扇》(学习院大学资料馆藏)。 左侧人物为光源氏。他念念不忘都城,满怀悲伤眺望着須磨的大海;隔壁房间的侍从们显得那么无聊烦闷