Результаты конкурса: самые популярные слова 2017 года – инсута-баэ и сонтоку
Общество Японский язык Культура- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
В статье о самых популярных словах 2017 года мы представили список из 30 номинантов. Издательство «Дзию кокуминся» при поддержке образовательной компании U-Can выбрало два слова, занявших первое место, и восемь других финалистов, о чём и объявило на церемонии 1 декабря.
Возглавляют список популярных слов инсута-баэ, описывающее, как фотография будет «сверкать» в Инстаграме, и сонтаку – «следовать невысказанным пожеланиям», связанное с подозрениями в том, что чиновники пытались угадать настроение премьер-министра Абэ Синдзо, и потому занизили продажную цену для школы Моритомо Гакуэн, владелец которой хорошо знаком с премьером.
В комментариях к словам и выражениям, которые были значимыми для массового сознания в Японии в этом году, члены отборочного комитета отметили влияние Интернета и политической сферы на язык. Актриса Мурои Сигэру, входящая в отборочный комитет, упомянула такие связанные с политиками и политикой выражения, как Ти-га-у-да-ро-! – крик депутата Тоёты Маюко, когда она бранила своего секретаря, джей-ара-то – систему раннего предупреждения населения, срабатывавшую при пусках северокорейских ракет, и сонтаку, одно из двух слов, занявших первое место на конкурсе.
Поэтесса Тавара Мати отметила, что в эпоху Интернета многие популярные термины распространяются среди населения уже после пика их популярности в сети – например, слово ю-тю-ба- («ютьюбер», человек, ведущий канал в сети YouTube), один из номинантов 2017 года. Тем не менее, по её словам, сила визуальных образов проявилась в таких словах, как инсута-баэ, «сияние в Инстаграме» – хотя, как она иронизирует, выражение «хорошо выглядит на фото» раньше не использовалось в качестве комплимента в японском языке, скорее наоборот.
Другой член комитета, Яку Мицуру, художник, рисующий комиксы-манга, сказал, что выбирать слова становится всё сложнее – он старался замечать новые слова, распространявшиеся в этом году, но его преследовало ощущение, что эти слова не закрепятся надолго.
В этом году комитет присудил также два особых приза словам Фудзии фи-ба- («Лихорадка Фудзии», охватившая страну после того, как 14-летний Фудзии Сота установил рекорд в 29 побед подряд в японских шахматах-сёги) и дзю:бё:-но кабэ, «10-секундный барьер», который преодолел японский атлет Кирю Ёсихидэ.
Мы рекомендуем также взглянуть на наши прошлые обзоры «Самые популярные слова 2013 года», «Самые популярные слова 2014 года», «Самые популярные слова 2015 года» и «Самые популярные слова 2016 года».
Финалисты 2017 года
インスタ映え — Инсута-баэ. Глагол хаэру, «сиять, выделяться», вместе с названием популярной соцсети «Инстаграм» дали слово, обозначающее необычные фотографии, которыми пользователи хотят выделиться на общем фоне.
忖度 — Сонтаку. В связи со скандалом, когда детскому саду одного из знакомых Абэ продали землю дешевле её стоимости, он утверждал, что такого распоряжения не давал, и кое-кто предположил, что чиновники «следовали его невысказанным пожеланиям».
Другие слова и выражения первой десятки
35億 — Сандзю:го оку. Японская юмористка Блоусон Тиэми в своём скетче рассказала, что у женщины много возможностей выбора романтических отношений среди «3,5 миллиардов мужчин».
Jアラート — Джей-ара-то. Национальная система предупреждения J-Alert сработала, когда северокорейская ракета пролетела над территорией Японии. Она была изначально создана в 2007 году для предупреждения населения о стихийных бедствиях и внешней угрозе. Она посылает сигнал через спутник местным администрациям, а те направляют её жителям своих районов.
睡眠負債 — Суймин фусай. Профессор Нисино Сэйдзи, исследователь в Стэнфордском центре изучения сна и медицины, предупредил об опасности накопления «сонной задолженности», которая может увеличивать вероятность развития деменции и других недугов.
ひふみん — Хифумин. Это прозвище легендарного профессионала японских шахмат сёги Като Хифуми, который покинул спорт 20 июня, отдав ему более шестидесяти лет. Он привлекал внимание своим стилем игры и неординарностью личности, начав в рекордном тогда возрасте 14 лет и 7 месяцев. Последний свой матч он сыграл с вундеркиндом-старшеклассником Фудзии Сотой.
フェイクニュース — Фэйку ню-су. Япония также оказалась подвержена влиянию «поддельных новостей», наводнивших Интернет в преддверии президентских выборов в США.
プレミアムフライデー — Пурэмиаму фурайдэ-. В феврале стартовала программа «премиальных пятниц», в рамках которой некоторые компании отпускают работников раньше по последним пятницам месяца, что должно стимулировать ресторанный бизнес и торговлю.
魔の2回生 — Ма-но никайсэй. «Демон второго срока» попутал ряд законодателей правящей Либерально-демократической партии. Их ряды поредели после нескольких скандалов, связанных с оскорблениями, внебрачными связями и т. п.
〇〇ファースト — XX фа-суто. Расстановка приоритетов была важной темой предвыборной кампании Дональда Трампа, выдвинувшего лозунг America First. Вслед за ним токийский губернатор Коикэ Юрико организовала региональную политическую партию под названием «Общество “жители столицы – превыше всего”» (Томин фа-суто-но кай), которая одержала победу с подавляющим преимуществом на выборах в Токийскую ассамблею.
Особые призы
9.98 (10秒の壁) — 9,98 (дзю:бё:-но кабэ). Японский атлет Кирю Ёсихидэ 9 сентября на соревновании в преф. Фукуи пробежал стометровку за 9,98 с, и стал первым японским спринтером, который преодолел 10-секундный барьер. Он побил рекорд Ито Кодзи в 10,00 с, установленный в 1998 году, и подтвердил свою репутацию лучшего спринтера Японии.
29連勝 — 29 рэнсё, 29 побед подряд (
藤井フィーバー — Фудзии фи-ба-). «Лихорадка Фудзии» охватила страну после впечатляющей игры юного игрока в сёги Фудзии Соты. 14-летний Сота установил рекорд в 29 побед подряд после выхода в большой спорт в декабре 2016 года.
Фотография к заголовку: модели агентства CanCam и другие люди, предложившие слова, вошедшие в десятку победителей, во время церемонии награждения
(Статья на английском языке опубликована 1 декабря 2017 г.)