便利店
社会 文化 日本入门- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
从食物到杂货,想买什么,都能随时买到
在日本,便利店简称为“Konbini”。
便利店自70年代从美国引入日本后,便在不断满足日本人生活需求的过程中,走上了一条独特的进化道路。据日本特许经营协会统计,截至2014年12月,日本共有51814家便利店,一年的总营业额超过9.7万亿日元。
便利店之所以备受青睐,是因为“随时能就近买到各种各样的东西”。无论在首都中心地段,还是在地方,便利店几乎都是24小时营业,所售商品种类繁多,有各类食品,如饭团、沙拉和三明治等多种熟食快餐,还有饮料、生活用品、医药品、化妆品、服装、宠物用品、邮票及明信片、便携式充电器、杂志书籍等等。便利店内一直保持整洁卫生,洗手间也可以免费使用,所以在游客当中也有很高的人气。不过景区里也有一些店铺洗手间不对外开放。
随着老龄人口与双职工家庭的增加,罗森和佐川急便从2015年6月起开始了一项新的尝试——为便利店半径约500米范围内的住户,提供快递和便利店快餐等的配送服务。不仅如此,周围是否开设有便利店,也成为了学生和社会新鲜人租房选房的一大条件。
为方便外国人使用
便利店也提供各种服务,除了代办快递业务,演唱会等娱乐活动的门票和高速巴士车票的预订和出票、公共费用的缴纳、预订书籍和CD、复印和传真资料、数字打印、ATM机汇款取款都可以在这里完成。
7-11便利店的ATM机(Seven银行)还支持海外发行的现金卡和信用卡的使用,游客可以直接提取日元现金,而且显示屏的文字、声音和使用明细,有英语、韩语、汉语、葡萄牙语可供选择。
现在,随着游客与在日外国人的增多,日本全国的便利店都在积极录用外籍员工。例如截止到2015年3月,四国地区的香川县有些便利店10名员工里,就有7人是外籍员工,福冈县7-11便利店于2015年1月在店内开设了专人服务的Seven银行,配备会说英语、汉语、韩语、越南语的员工,为在中国地区(日本的中国地区包括鸟取县、岛根县、冈山县、广岛县、山口县——译注)和九州地区的企业工作的外籍员工提供服务。
咖啡现煮,可唱卡拉OK,也可小酌怡情
便利店里也销售有着“便利店美食”之称的各种食品,观光游览途中可以吃上一点填填肚子,非常方便,因此备受游客好评。一些大厂商还特别生产便利店限定版的糕点和饮料,这类商品种类丰富,很适合当作手信带回家与亲友分享。
其中,味道可与专业咖啡馆媲美的“便利店咖啡”也是人们津津乐道的话题。2013年7-11便利店开始提供现煮咖啡服务,此后短短一年的时间,便达成了约5亿杯的销量,成为了热门话题,于是其他便利店也纷纷效仿,开始提供此类服务。价格基本上热咖啡和冰咖啡都是100日元起(含税)。
更有别出心裁的便利店在店内开设卡拉OK歌房和居酒屋。大型连锁便利店全家便利店(Family Mart)推出了“全家+卡拉OK DAM”(东京、千叶共3家),它的特点是在等位或唱歌时,都可以在便利店内购买油炸小吃和点心等食品带入包房食用。在连锁便利店MINISTOP开的cisca里(东京都日本桥),人们可以像在咖啡馆或熟食店那样,在店里买些酒菜,然后坐下小酌一番。
小小的便利店,看似平凡,实则内有乾坤。希望大家能够在日常生活中更好地使用便利店,为生活增添更多的方便。
图片提供:标题图片:爱知县的一家便利店 David A. LaSpina
饭团和卷寿司 Connie
便利店开始面向老年人提供专门服务 jpellgen
整洁的便利店一角 Japanexperterna.se
仅限京都便利店销售的抹茶拿铁 Non Non
▼配合阅读
日新月异的便利店寿司 |